動物の韓国語単語と日常会話、例文一覧
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
動物(単語数:308)
動物の韓国語単語と日常会話です。
印刷する
韓国語単語 日常会話
家畜
가축(カチュク)
A: 가축을 기르다.
家畜を飼う。
B: 가축을 사육하다.
家畜を飼育する。
家畜化
가축화(カチュクァ)
A: 개는 적어도 1만5000년 전 늑대에서 가축화했다.
イヌは少なくとも1万5000年前にはオオカミから家畜化されていた。
たてがみ
갈기(カルギ)
A: 사자는 커다란 몸에 멋진 갈기를 가진 맹수입니다.
ライオンは大きな体に立派なタテガミを持つ猛獣です。
B: 말갈기를 쓰다듬다
馬のたてがみをなでる。
甲殻類
갑각류(カプッカンニュ)
A: 갑각류에는 새우・게・갯가재・따개비 등이 있다.
甲殻類にはエビ・カニ・シャコ・フジツボ等がある。
B: 갑각류는 아마도 인간에게 가장 중요한 해양 생물의 일부이다.
甲殻類はおそらく人間にとって最も重要な海洋生物の一部である
子犬
강아지(カンアジ)
A: 강아지가 세 마리 있습니다.
子犬が3匹います。
B: 강아지를 기르다.
子犬を飼う。

개(ケ)
A: 개를 기르다.
犬を飼う。
B: 개가 짓다.
犬が吠える。
カエル
개구리(ケグリ)
A: 개구리가 겨울잠에서 깨어나다.
カエルが冬眠から目覚める。
B: 어떻게 뱀은 개구리가 먹이감이라는 것을 알고 있는 것일까?
どうしてヘビはカエルを食べ物だと知っているのだろう。
個体
개체(ケチェ)
A: 산림 파괴로 개체 수가 급감했다.
森林破壊により、個体数が激減した。

거북이(コブギ)
A: 토끼와 거북이 이야기는 유명해요.
兎と亀の物語は有名です。
B: 집에서 거북이를 키우고 있어요.
家で亀を飼っています。
冬眠
겨울잠(キョウルチャム)
A: 겨울잠을 자던 벌레들이 땅속에서 기어 나올 시기이다.
冬眠していた虫たちが、地中からはい出す時期としている。
B: 자라는 지금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
競走馬
경주마(キョンジュマ)
A: 은퇴한 경주마들은 어디로 가는가?
引退した競走馬たちがどこへ行くのか。
B: 골절 등에 의한 경주마의 안락사가 이어지고 있다.
骨折などによる競走馬の安楽死が続いている。
クジラ
고래(コレ)
A: 고래는 포유류입니다. 어류가 아닙니다.
クジラは哺乳類です。魚類ではありません。
B: 고래는 물고기, 오징어, 크릴새우 등 다양한 종류의 바다 생물을 먹습니다.
クジラは、魚、イカ、オキアミなどさまざまな種類の海の生き物を食べます。
ゴリラ
고릴라(ゴルリラ)
A: 고릴라는 매우 온후하고 싸우는 것을 싫어하는 동물입니다.
ゴリラはとても温厚で争いごとを嫌う動物です。
B: 인간과 오랑우탕,침팬지,고릴라는 사람과의 한무리입니다.
人間とオランウータン、チンパンジー、ゴリラはヒト科の仲間です。
ハリネズミ
고슴도치(コスムドチ)
A: 고슴도치는 거친 가시가 피부를 온통 뒤덮고 있다.
ハリネズミは荒い針が、皮膚をすっかり覆っている。
B: 고슴도치는 서아프리카에서 동아프리카에 걸쳐 생식한다.
ハリネズミは、西アフリカから東アフリカにかけて生息する。

고양이(コヤンイ)
A: 고양이보다 개를 좋아합니다.
猫よりも犬のほうが好きです。
B: 귀여운 고양이가 길가를 걷고 있습니다.
可愛い猫が道端を歩いています。
固有種
고유종(コユジョン)
A: 어느 지역에만 생육하는 생물의 종을 고유종이라 한다.
ある地域だけに生育する生物の種を固有種という。
B: 오스트레일리아는 고유종의 보고입니다.
オーストラリアは固有種の宝庫です。
クマ
곰(コム)
A: 곰은 동면을 한다.
クマは冬眠をする。
B: 곰과 멧돼지가 출몰하고 있습니다. 주의하세요.
熊およびイノシシが出没しています。ご注意ください!
クマちゃん
곰돌이(コムドリ)
A: 팬들은 그가 좋아하는 캐릭터인 곰돌이 푸 인형을 은반으로 일제히 던졌다.
ファン達は彼が好きなキャラクタであるクマのプーさんのぬいぐるみをリンクに一斉に投げた。
恐竜
공룡(コンニョン)
A: 약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다.
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。
B: 공룡이 멸종한 백악기 말에 운석이 충돌한 것은 사실이다.
恐竜が死に絶えた白亜期末に隕石が衝突したのは事実だ。
交尾する
교미하다(キョミハダ)
A: 말이 교미하다.
馬が交尾する。
B: 개가 교미하다.
犬が交尾する。
交配する
교배하다(キョベハダ)
A: 대부분의 동물은 수컷과 암컷이 교배하여 번식한다.
大半の動物は、オスとメスが交配して繁殖する。
B: 지구상의 많은 고등 생물은 수컷과 암컷이 교배함으로써 자손을 남기는 유성생식을 한다.
地球上の多くの高等生物は、オスとメスが交配することで子孫を残す有性生殖を行う。
キリン
기린(キリン)
A: 기린은 지상에서 가장 키가 큰 동물입니다.
キリンは地上でもっとも背が高い動物です。
B: 기린은 높은 나무의 잎을 먹으려고 목이 길어졌나요?
キリンは高い木の葉を食べようとして首が長くなったんですか。
悟る
깨치다(ケチダ)
A: 그는 마침내 진실을 깨쳤다.
彼はついに真実を悟った。
B: 자연의 아름다움을 보고 그녀는 무언가 중요한 것을 깨쳤다.
自然の美しさを見て、彼女は何か重要なことを悟った。
しっぽ
꼬리(コリ)
A: 강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다.
子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。
ラクダ
낙타(ナクタ)
A: 사막에는 낙타가 생활하고 있습니다.
砂漠ではラクダが生活しています。
B: 낙타는 건조한 지역에 적응하고 있습니다.
ラクダは乾燥した地域に適応しています。
乱獲
난획(ナンフェク)
A: 수산 자원의 난획으로 어장이 고갈되었다.
水産資源の乱獲によって漁場が枯渇した。
ムササビ
날다람쥐(ナルダラムジィ)
A: 날다람쥐가 망토 같은 몸을 활짝 펴고 해질녘 숲으로 날아간다.
ムササビが、マントのような体を大きく広げ、夕暮れの森に飛んで行く。
B: 날다람쥐는 야행성이라서 그 모습을 볼 기회가 적을지도 모릅니다.
ムササビは夜行性のため、その姿を見る機会は少ないかもしれません。
タヌキ
너구리(ノグリ)
A: 너구리는 일부일처제로 봄에 번식합니다.
タヌキは一夫一妻制で、春に繁殖します。
B: 덫을 설치해 너구리를 포획했다.
罠を設置してタヌキを捕獲した。
ノロジカ
노루(ノル)
A: 남편은 노루를 잡으로 간다고 나갔다.
夫は鹿を捕まえに行くと出ていった。
放し飼いにする
놓아기르다(ノアギルダ)
A: 그 농부는 소를 놓아 기른다.
その農夫は牛を放し飼いにしている。
B: 고양이를 밖에 놓아기르다.
猫を外で放し飼いにする。
ヌートリア
뉴트리아(ニュトゥリダ)
A: 뉴트리아는 수변 부근에서만 생활하는 동물입니다.
ヌートリアは、水辺付近でのみ生活する動物です。
B: 뉴트리아는 남미 원산의 포유류이며 쥐과입니다.
ヌートリアとは南米原産の哺乳類で、ネズミの仲間です。
オオカミ
늑대(ヌクッテ)
A: 늑대는 죽음으로부터 도망치려 하는 토끼를 막다른 곳으로 밀어붙였다.
狼は死から逃れようとするウサギを追い詰めた。
B: 야생 늑대는 북반구에 넓게 분포되어 있습니다.
野生のオオカミは、北半球に広く分布しています。
リス
다람쥐(タラムジュィ)
A: 숲에는 다람쥐가 뛰어놀고 있다.
森には、リスが遊び回っている。
B: 애완동물로 일반적으로 쉽게 키울 수 있는 다람쥐는 얼룩다람쥐입니다.
ペットとして一般的に手軽に飼えるリスはシマリスです。
鶏 (ニワトリ)
닭(タッ)
A: 닭을 키우다.
鶏を育てる。
B: 닭을 사육하다.
ニワトリを飼う。
動物や魚の頭
대가리(テガリ)
A: 생선 대가리는 버리세요.
魚の頭は捨ててください。
B: 콩나물 대가리를 떼다.
豆もやしの頭を取る。
大群
대군(テグン)
A: 대군의 정어리가 무리 지어 헤엄치고 있다.
大群のイワシが群れなして泳いでいる。
ワンちゃん
댕댕이(テンデンイ)
A: 마당에서 댕댕이가 씩씩하게 뛰어다니고 있다.
庭でワンちゃんが元気よく走り回っている。
B: 댕댕이는 매일 아침 산책하러 가는 것을 매우 좋아한다.
ワンちゃんは毎朝散歩に行くのが大好きだ。
触角
더듬이(トドゥミ)
A: 더듬이를 잃어버린 곤충이 방향을 모른 채 제자리를 맴돌고 있다.
触角を失った昆虫が方向が分からず自分の場所を回っている。
野良猫
도둑고양이(トドゥッコヤンイ)
A: 도둑고양이에게 먹을 것을 갖다 주었다.
野良猫達に食べるものを持っていった。
サンショウウオ
도롱뇽(トロンニョン)
A: 개구리나 도롱뇽 등 양서류도 탈피를 합니다.
カエルやサンショウウオなど両生類も脱皮をします。
トカゲ
도마뱀(トマペム)
A: 도마뱀은 다양한 환경에 적응하며, 세계 각지에서 생식하고 있습니다.
トカゲはさまざまな環境に適応し、世界各地に生息しています。
B: 도마뱀은 파충류로, 그 종류는 알려진 것만으로도 약 4,500종류입니다.
トカゲは爬虫類で、その種類は知られているだけでも約4,500種類です。
屠畜
도축(トチュク)
A: 검찰은 김 씨의 도축 행위가 동물보호법 위반이라며 김 씨를 기소했다.
検察は金氏の屠畜行為が動物保護法違反に当たるとして金氏を起訴した。
イルカ
돌고래(トルコレ)
A: 돌고래가 헤엄치는 모습을 바라보면서 식사할 수 있는 레스토랑이 있습니다.
イルカが泳ぐ姿を眺めながらお食事ができるレストランがございます。
B: 돌고래는 포유류이고 상어는 어류입니다.
イルカは哺乳類で、サメは魚類です。
突然変異
돌연변이(トリョンビョニ)
A: 암은 자신의 몸 세포가 돌연변이를 일으켜 발생합니다.
癌は自分の体の細胞が突然変異を起こして生じます。
B: 오미크론 변이는 돌연변이의 수가 많아 기존 백신의 효과를 약화시킨다.
オミクロン株は、突然変異の数が多く、既存のワクチンの効果を弱める。
冬眠
동면()
A: 곰은 동면을 하는 동물로 알려져 있습니다.
クマは冬眠する動物として知られています。
B: 동면하는 생물에는 뱀, 거북이, 박쥐, 곰 등이 있습니다.
冬眠する生き物には、ヘビ、カメ、コウモリ、クマなどがいます。
冬眠する
동면하다(トンミョンハダ)
A: 혹독한 겨울을 보내기 위해서 동면하는 생물이 많이 있습니다.
厳しい冬を乗り越えるために冬眠をする生き物が多くいます。
動物
동물(トンムル)
A: 인간은 동물이다.
人間は動物です。
B: 동물을 사육하다.
動物を飼育する。
動物と植物
동식물(トンシンムル)
A: 어떤 보고서에 의하면 인간의 활동에 의해 백 만종의 동식물이 앞으로 절멸의 위기에 직면한다고 한다.
ある報告書によると、人間の活動によって100万種の動植物が今後絶滅の危機に直面するらしい。
B: 인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다.
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。

돼지(テジ)
A: 돼지를 키우다.
豚を育てる。
B: 돼지를 사육하다.
豚を飼う。
モグラ
두더지(トゥドジ)
A: 두더지는 거친 가시가 피부 전체를 뒤덮고 있다.
モグラは、粗い棘が皮膚全体を覆っている。
B: 두더지는 밭이나 정원 등에 터널이나 구멍을 파버리는 골칫거리입니다.
モグラは、畑や庭などにトンネルや穴を掘ってしまう厄介者です。
野良犬
들개(トゥルッケ)
A: 들개는 키우는 주인이 없는 개이다.
野犬とは、飼い主がいない犬である。
B: 키우는 개와 산책 중에 들개에게 쫓겼다.
飼い犬の散歩中に野良犬に追いかけられた。
野良猫
들고양이(トゥルッコヤンイ)
A: 들고양이에게 무책임하게 먹이를 주는 사람이 있다.
野良猫に無責任にエサを与える人がいる。
B: 들고양이의 대부분은 간접적으로 인간의 생활에 의존하고 있습니다.
野良猫の多くは間接的に人間生活に依存しています。
群れ
떼(テ)
A: 떼를 짓다
群れをなす。
B: 참새 떼
スズメの群れ
群れをなす
떼(를) 짓다(ッテルル ジッタ)
A: 수많은 잠자리가 떼를 지어 날고 있었다.
沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。
B: 열대어가 떼 지어 헤엄친다.
熱帯魚が群れをなして泳ぐ。
馬小屋
마구간(マグッカン)
A: 말을 기르는 오두막을 마구간이라고 한다.
馬を飼う小屋を馬小屋という。
B: 마구간에서 말똥 냄새가 난다.
馬小屋から馬糞のにおいがする。

말(マル)
A: 말이 달리다.
馬が走る。
B: 말을 타다.
馬に乗る。
マンモス
맘모스(マムモス)
A: 공룡 멸종했듯이 매머드도 멸종했다.
恐竜が滅亡したようにマンモスが滅亡した。
B: 세계 최대 맘모스는 뭔가요?
世界最大のマンモスは何ですか?
子馬
망아지(マンアジ)
A: 망아지를 기르다.
子馬を飼う。
B: 망아지가 태어났다.
子馬は生まれた。
マンモス
매머드(メモドゥ)
A: 매머드 무리의 화석이 발견되었다.
マンモスの群れの化石が発見された。
B: 마지막 매머드는 왜 북극의 작은 섬에서 죽었을까?
最後のマンモスは、なぜ北極の小さな島で死んだのか。
エサ
먹이(モギ)
A: 먹이를 주다.
エサをやる。
B: 식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다.
食欲を調節してエサを残しておく。
餌をやる
먹이를 주다(モギルル チュダ)
A: 그는 매일 공원에서 비둘기에게 먹이를 준다.
彼は毎日公園でハトに餌をやる。
餌食
먹잇감(モギッカム)
A: 먹잇감을 사냥하다.
獲物を狩る。
B: 먹잇감을 노리다.
獲物を狙う。
ワンちゃん
멍멍이(モンモンイ)
A: 올 여름 무더위는 산책을 너무 좋아하는 멍멍이의 의욕을 완전히 빼았아 버렸다.
この夏の猛暑は、お散歩が大好きなわんこのやる気をも完全に奪ってしまった。
B: 멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
イノシシ
멧돼지(メッテジ)
A: 멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다.
イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。
B: 시가지에 멧돼지가 출몰하고 있습니다.
市街地にイノシシが出没しています。
絶滅危惧
멸종 위기(ミョルチョンウィギ)
A: 다양한 야생동물이 멸종 위기에 놓여 있는데 연구자가 적다.
様々な野生動物が絶滅が危惧されているのに研究者が少ない。
鶏やハトの餌
모이(モイ)
A: 모이를 주다.
餌をやる
B: 새한테 모이를 줍니다.
鳥に餌をあげます。
首輪
목줄(モクッチュル)
A: 목줄을 채우다.
首輪をつける。
群れ
무리(ムリ)
A: 무리를 짓다.
群れをなす。
B: 무리에서 처지다.
群れから逸ぐれる。
無脊椎動物
무척추동물(ムチョクチュドンムル)
A: 무척추동물은 지구상의 동물 중 척추가 없는 동물을 가리킵니다.
無脊椎動物は、地球上の動物の中で背骨のない動物をさします。
B: 곤충도 무척추동물입니다.
昆虫も無脊椎動物です。
微物
미물(ミムル)
A: 사람은 미물한테 겸손히 배워야 한다.
人は微物に謙虚に学ばなければなりません。
微生物
미생물(ミセンムル)
A: 현미경으로 미생물을 관찰합니다.
顕微鏡で微生物を観察します。
B: 미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다.
微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程度以下の大きさの生物を指す。
ミーアキャット
미어캣(ミオケッ)
A: 미어캣은 비상한 관찰력을 지니고 있다.
ミーアキャットは常識外れの観察力を持っている。
狂犬
미친개(ミチンゲ)
A: 미친개한테 물렸다.
狂犬に噛まれた。
密猟
밀렵(ミルリョプ)
A: 위법한 밀렵을 멈추다.
違法な狩猟をやめる。
B: 밀렵으로부터 야생동물을 지킵시다.
密猟から、野生生物を守ろう!
ウミガメ
바다거북(パダコブク)
A: 세계에는 바다거북이 8종류 생식하고 있습니다.
世界にはウミガメは8種類が生息しています。
コウモリ
박쥐(パクチュィ)
A: 벌레들을 노리고 박쥐들이 날아다니고 있다.
虫たちを狙って、コウモリたちが飛びまわっている。
B: 박쥐는 포유류입니다.
コウモリは哺乳類です。
ペットの犬
반려견(パンリョギョン)
A: 나는 아침에 반려견을 데리고 산책에 나섰다.
僕は朝、愛犬を散歩に連れて行く。
ペット
반려동물(パルリョドンムル)
A: 반려동물을 다룬 책이 급격히 늘어나고 있다.
ペットを扱った本が急激に増えている。
B: 반려동물에 대한 관심이 높아지며 시장이 커지고 있다.
ペットへの関心が高まったことを受けて市場が大きくなっている。
ハブ
반시뱀(パンシベム)
A: 살모사 독의 독성은 반시뱀보다 강합니다.
マムシ毒の毒性はハブより強いです。
発情
발정(パルッチョン)
A: 발정이 나다.
発情する。
B: 영장류나 쥐 등은 발정 주기가 1년에 몇 번씩이나 반복된다.
霊長類やネズミなどは、発情周期が年に何回も繰り返される。
発情する
발정하다(パルッチョンハダ)
A: 많은 포유류는 일년에 한 번 번식기에만 발정한다.
多くの哺乳類は一年に一回の繁殖期にのみ発情する。
放牧
방목(パンモク)
A: 소를 방목하다.
牛を放牧する。
B: 암컷 망아지가 방목장을 달리고 있다.
雌の若馬が放牧場を走っている。
放し飼う
방목하다(パンモカダ)
A: 양을 방목하다.
羊を放し飼いする。
B: 말을 방목하다.
馬を放し飼いする。
ガラガラヘビ
방울뱀(パンウルッペム)
A: 방울뱀의 생식지는 어디인가요?
ガラガラヘビの生息地はどこですか?
B: 방울뱀은 독사로 아메리카 대륙에 생식한다.
ガラガラヘビは毒蛇でアメリカ大陸に生息する。
百獣の王
백수의 왕(ペックスエ ワン)
A: 백수의 왕 라이언은 대표적인 육식 동물이다.
百獣の王ライオンは、代表的な肉食動物だ。
ヘビ
뱀(ペム)
A: 뱀에 물리다.
ヘビに咬まれる。
B: 뱀은 여러 생물을 통째로 삼킨다.
ヘビは色々な生き物を丸呑みする。
繁殖
번식(ポンシク)
A: 토끼는 번식 능력이 높은 것으로 알려져 있다.
ウサギは繁殖能力が高いことで知られている。
B: 쥐는 번식이 빠르다.
ネズミは繁殖が早い
繁殖期
번식기(ポンシッキ)
A: 번식기는 동물이 짝짓기·산란·출산·육아 등 번식 활동을 하는 시기입니다.
繁殖期は、動物が交尾・産卵・出産・育児などの繁殖活動を行なう時期です。
B: 6월부터 11월까지는 말벌 번식기입니다.
6月から11月まではスズメバチの繁殖期です。
繁殖力
번식력(ポンシンリョク)
A: 번식력이 강하다.
繁殖力が強い。
B: 번식력이 높다.
繁殖力が高い。
トラ
범(ポム)
A: 범을 들에 풀어놓다.
虎を野に放つ。
B: 범은 지금 멸종 직전이에요.
トラは今、絶滅寸前です。
変温動物
변온 동물(ピョノンドンムル)
A: 곤충은 자신의 체온을 조절을 할 수 없는 변온 동물이다.
昆虫は自分の体温調整ができない変温動物である。
B: 변온 동물은 추위에 약합니다.
変温動物は寒さに弱いです。
保護地域
보호 구역(ポホグヨク)
A: 지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
北極ぐま
북극곰(プッククコム)
A: 북극곰은 빙하에 둘러쌓인 지역에서만 생식하다.
ホッキョクグマは氷で覆われた地域にだけ生息する。
B: 북극곰은 추운 곳에서 태어나 일생을 보낸다.
ホッキョクグマは寒い所で生まれ、一生を過ごす。
ニシキヘビ
비단뱀(ピダンベム)
A: 비단뱀은 독이 없어요.
ニシキヘビは毒がありません。
B: 몸무게 100kg, 길이 5.5m의 거대한 비단뱀이 포획됐다.
体重100キロ、全長5.5メートルの巨大なニシキヘビが捕獲された。

뿔(ップル)
A: 사슴은 아름다운 뿔을 가지고 있습니다.
シカは美しい角を持っています。
B: 그 동물은 훌륭한 뿔을 가지고 있어요.
その動物は立派な角を持っています。
鹿
사슴(サスム)
A: 사슴을 사냥하다.
鹿を狩る。
B: 사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고 있다.
鹿の角は古来より様々な用途で利用されている。
ライオン
사자(サジャ)
A: 사자는 '백수의 왕'이라 불린다.
ライオンは「百獣の王」と呼ばれる。
B: 고양이과 중에서 사자는 유일하게 무리를 지어 살아가는 동물이다.
ネコ科のなかではライオンは唯一群れを形成する動物である。
産卵期
산란기(サルランギ)
A: 산란기는 동물이 교미·산란·출산·육아 등 번식 활동을 하는 시기입니다.
産卵期は、動物が交尾・産卵・出産・育児などの繁殖活動を行なう時期です。
B: 물고기의 산란기는 언제입니까?
魚の産卵期はいつですか?
産卵する
산란하다(サルランハダ)
A: 연어는 강에서 산란한다.
サケは川で産卵する。
B: 연어는 민물에서 산란한다.
サケは淡水で産卵する。
マムシ
살모사(サルモサ)
A: 살모사에게 물렸다.
マムシに咬まれた。
B: 살모사에 물리면, 물린 팔이나 다리가 급격한 속도로 퉁퉁 붇습니다.
マムシに咬まれると、咬まれた腕や脚が急激な速さでパンパンに腫れます。
マムシ
살무사(サルムサ)
A: 살무사에 물렸다.
マムシに噛まれた。
山猫
살쾡이(サルクェンイ)
A: 살쾡이는 어디서 살고 있어요?
山猫はどこに住んでいますか?
山猫
삵(サク)
A: 고양이와 삵의 차이점은 무엇인가요?
猫と山猫の違いは何ですか?
B: 삵은 야생화되어 있기 때문에 맹렬한 성질을 가지고 있는 것이 특징입니다.
ヤマネコは野生化しているためどう猛な性質を持っているのが特徴です。

새(セ)
A: 새가 날다.
鳥が飛ぶ。
B: 새가 울다.
鳥が鳴く。
動物の子
새끼(セッキ)
A: 새끼를 낳다
子を産む。
B: 우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다.
うちの犬が子犬を8匹も産んだ。
鳥かご
새장(セジャン)
A: 새장에 갇힌 새는 자유를 노래한다.
鳥かごの鳥は自由を歌う。
B: 새장 속에서 새가 운다.
鳥かごの中で鳥が鳴く。
生理学
생리학(センリハク)
A: 과학자들은 새로운 생리학적 기능을 발견했습니다.
科学者は、新たな生理学的機能を発見しました。
生物
생물(センムル)
A: 그는 생물 선생님입니다.
彼は生物の教師です。
B: 생물이 활동을 하는 데는 물이 필요하다.
生物が活動を行うには水が必要だ。
生物学者
생물학자(センムルハクッチャ)
A: 생물학자들은 새로운 생태계를 발견했습니다.
生物学者たちは新しい生態系を発見しました。
生殖
생식(センシク)
A: 사회가 존속하기 위해서는 생식 활동이 이루어진다.
社会が存続するためには生殖活動が行われる。
B: 생식이란 생물이 자신과 같은 종에 속하는 개체를 만드는 것을 말한다.
生殖とは、生物が自らと同じ種に属する個体をつくることを言う。
生息する
생식하다(センシカダ)
A: 이 멸종 위기의 야생조류는 주로 계곡이나 원시림에서 생식하고 있다.
この絶滅危機の野生鳥類は、主に谷や原生林に生息している。
B: 바다에 생식하는 고래는 77종이다.
海に生息するクジラは77種である。
生態学
생태학(センテハク)
A: 그는 오랜 세월에 걸쳐 식물의 생태학을 연구해 왔습니다.
彼は長年にわたって植物の生態学を研究してきました。
B: 이 지역의 생물 다양성은 생태학자들에 의해 연구되고 있습니다.
この地域の生物多様性は、生態学者たちによって研究されています。
生息
서식(ソシク)
A: 진드기는 동물 등에 달라 붙어서 이동하여 서식 범위를 넓힌다.
マダニは動物などにくっついて移動することで生息範囲を広げる。
生息地
서식지(ソシクチ)
A: 사천성은 팬더의 서식지로 알려져 있다.
四川省はパンダの生息地として知られている。
B: 기온 상승이 서식지의 감소로 직결된다.
気温上昇が生息地の減少に直結する。
齧歯類
설치류(ソルチリュ)
A: 누룩뱀은 양서류와 설치류를 즐겨 먹지만 새도 주식이다.
麹ヘビは両生類とげっ歯類を好んで食べるが、鳥も主食だ。
B: 설치류란 쥐, 햄스터, 다람쥐 등 평생 이빨이 계속 자라나는 동물입니다.
齧歯類とは、ねずみ、ハムスター、リスなどの一生歯が伸び続ける動物のことです。
成体
성체(ソンチェ)
A: 충분히 성장하여 생식할 수 있는 생물체를 성체라고 한다.
十分に成長して生殖ができる生物体を成体という。

소(ソ)
A: 소를 키우다.
牛を飼う。
B: 소를 한 마리 기르다.
牛を一頭飼う。
子牛
송아지(ソンアジ)
A: 송아지를 낳다.
子牛を生む。
B: 그 소는 오늘 아침 송아지를 낳았다.
その牛は、今朝子牛を生んだ。
狩猟
수렵(スリョプ)
A: 수렵이란 야생동물 특히 조류 포유류를 포획하는 행위를 말한다.
狩猟とは、野生動物、特に鳥類・哺乳類を捕獲する行為のことである。
B: 수렵을 하기 위해서는 수렵 면허를 취득할 필요가 있습니다.
狩猟を行うには、狩猟免許を取得する必要があります。
雄牛
수소(スソ)
A: 암소 1마리, 수소 2마리를 키우고 있다.
メス牛1頭、オス牛2頭を育っている。
B: 수소는 젖이 나오지 않기 때문에 송아지 때부터 육우로 길러진다.
オス牛はお乳を出すことができないので、子牛のときから肉牛として育てられる。

수컷(スコッ)
A: 새끼가 없는 여우 수컷은 주로 독립적으로 생활한다.
子どものいないキツネの雄は主に独立的に生活する。
B: 그 동물원에서는 수컷 사자를 볼 수 있어요.
その動物園では、オスのライオンが見られます。
トナカイ
순록(スルロク)
A: 지금 지구상에서 순록이 모습을 감추려 하고 있습니다.
いま、地球上からトナカイが姿を消そうとしています。
B: 순록은 북극권에서 아한대에 걸쳐 생식하고 있다.
トナカイは北極圏から亜寒帯にかけて生息している。
ワニ
악어(アゴ)
A: 악어는 육지에 알을 낳아요.
ワニは陸に卵を産みます。
B: 악어의 생김새는 도마뱀과 비슷하지만, 훨씬 커요.
ワニは形はトカゲに似ているが、はるかに大きい。

알(アル)
A: 알을 낳다.
卵を産む。
B: 알을 까다.
たまごを孵す。
雌牛
암소(アムソ)
A: 암소가 수소보다 맛있다고 합니다.
メス牛がオス牛よりも美味しいと言われている。
B: 수소와 암소에는 육질이나 맛에 차이가 있습니다.
オス牛とメス牛には肉質や味に違いがあります。
雌と雄
암수(アムス)
A: 작년에 투구벌레 암수 한 마리씩 받아서 사육했었다.
昨年、カブトムシの雄と雌を一匹ずつもらい飼育していた。

암컷(アムコッ)
A: 코끼리 무리는 보통 리더로서 암컷이 이끌고 있습니다.
ゾウの群れは、通常、リーダーとしてメスが率いています。
B: 사파리 중에 암컷 사자가 사냥감을 사냥하는 것을 봤어요.
サファリ中、メスのライオンが獲物を狩るのを見ました。
めん鳥
암탉(アムタク)
A: 암탉은 수정하지 않아도 알을 낳을 수 있다.
雌鶏は、受精しなくても卵を産むことができる。
1 2  (1/2)
同じカテゴリ-:自然
天気(378) 環境(115)
宇宙(107) 自然(335)
(148) (147)
動物(308) (79)
虫・昆虫(76) 魚貝・海藻(193)
資源(124) 地理・地形(67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.