韓国料理の調味料関連の韓国語単語と日常会話、例文一覧
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
調味料(単語数:67)
韓国料理の調味料関連の韓国語単語と日常会話です。
印刷する
韓国語単語 日常会話
鰹節
가다랭어포(カダレンオポ)
A: 가다랭어포로 육수를 냈다.
カダレンオポロ ユクスルル ネッタ
鰹節でだしを出した。
しょうゆ
간장(カンジャン)
A: 우리집은 간장을 직접 담근다.
ウリチブン カンジャンウル チッチョプ タムグンダ
私の家はしょうゆを実際につけている。
からし
겨자(キョジャ)
A: 해파리무침에는 겨자가 들어가야 한다.
クラゲの和えものにはカラシが入っている。
ラー油
고추기름(コチュギルム)
A: 이 야채는 고추기름으로 볶았다.
イ ヤチェヌン コチュギルムロ ポッカッタ
この野菜はラー油で炒めた。
わさび
고추냉이(コチュネンイ)
A: 고추냉이를 너무 많이 먹어 눈물이 난다.
わさびをたくさん食べて、涙が出た。
唐辛子味噌
고추장(コチュジャン)
A: 밥에다가 고추장을 넣고 비볐어요.
パベダガ コチュジャンウル ノッコ ビビョッソヨ
ご飯にコチュジャンを入れて混ぜました。
B: 고추장을 사용하는 음식은 어떤 게 있나요?
コチュジャンウル サヨンハヌン ウンシグン オットンゲ インナヨ
コチュジャンを使う食べ物はどのようなものがありますか。
唐辛子粉
고춧가루(コチュッカル)
A: 이 고춧가루는 상당히 맵다.
この唐辛子粉は相当辛い。
ごま塩
깨소금(ケソグム)
A: 나물 무침에는 깨소금을 너어야 고소한 맛이 더해진다.
ナムル ムチメヌン ッケソグムル ノオヤ コソハン マシ トヘジンダ
ナムルの和え物はごま塩を入れてこそ、香ばしい味が強くなる。
B: 마지막에 깨소금을 뿌려주세요.
マジマゲ ッケソグムル ップリョジュセヨ
最後にごま塩をふってください。
蜂蜜
꿀(クル)
A: 나는 바게트 빵을 꿀에 찍어 먹는 걸 좋아한다.
私はバケットパンをはちみつにつけて食べるのが好きだ。
B: 우유에 꿀을 섞어서 마셔요.
牛乳にハチミツを混ぜて飲みます。
かたくり粉
녹말(ノンマル)
A: 탕수육 소스를 만들 때 녹말 가루를 넣는다.
片栗粉のソースを作るとき、片栗粉の粉を入れる。
粉末だし
다시다(タシダ)
A: 한국에는 다시다라는 조미료가 있다.
ハングゲヌン タシダラヌン チョミリョガ イッタ
韓国にはタシダという粉末だしがある。
昆布の粉末だし
다시마가루(タシマカル)
A: 다시마 가루를 넣으면 감칠맛을 낼 수 있습니다.
タシマカルルル ノウミョ カムチルマスル ネルス イッスムニダ
昆布の粉末だしを入れて、こくのある味を出すことがあります。
味噌
된장(トェンジャン)
A: 이 나물은 된장으로 무쳐야 맛있다.
イ ナムルウン テンジャンウロ ムチョヤ マシッタ
このナムルは味噌で和えると美味しい。
B: 된장찌게는 한국사람들이 가장 많이 먹는 찌게입니다.
トェンジャンチゲヌン ハングクサラムドゥレゲ カジャン マニ モンヌン チゲイムニダ
味噌チゲは韓国人が一番よく食べるチゲです。
ドレッシング
드레싱(ドゥレシン)
A: 우리 아이는 이탈리안 드레싱을 가장 좋아한다.
私の子どもはイタリアドレッシングが一番好きだ。
エゴマ油
들기름(トゥルギルム)
A: 나물을 무칠 때 들기름을 넣으면 맛있다.
ナムルを和えるとき、エゴマ油を入れると美味しい。
マヨネーズ
마요네즈(マヨネズ)
A: 마요네즈는 조금만 넣어주세요. 다이어트 중이라서요.
マヨネーズは少しだけ入れてください。ダイエット中なので。
味塩
맛소금(マッソグム)
A: 계란프라이는 맛소금으로 간을 맞춘다.
目玉焼きは味塩で塩気を調節する。
マスタード
머스터드(モストドゥ)
A: 머스터드에 수제 소세지를 찍어 먹었다.
マスタードに手製のソーセージをつけて食べる。
煮干し
멸치(ミョルチ)
A: 오랜만에 멸치를 볶아 먹었다.
久しぶりに煮干しを炒めて食べた。
粉末だし
멸치 가루(ミョルチカル)
A: 된장찌개를 끓일 때 멸치가루를 넣습니다.
テンジャンチゲを作ったとき、粉末だしを入れました。
水あめ
물엿(ムルヨッ)
A: 멸치볶음 마지막에 물엿을 넣으면 윤기가 나고 맛이 한결 좋아진다.
にぼし炒めの最後に、水あめを入れるとツヤが出て味がいっそうよくなる。
みりん
미림(ミリム)
A: 생선조림을 할때 미림을 조금 넣는다.
魚の煮つけをするときにみりんを少し入れる。
パン粉
빵가루(パンカル)
A: 우리 엄마는 식빵으로 빵가루를 직접 만드신다.
私たちのお母さんは食パンでパン粉を実際に作ってくださった。
アミの塩辛
새우젓(セウジョッ)
A: 깍두기를 담글 때 새우젓을 넣으면 김치 맛이 시원해진다.
カクテキをつけるとき、アミの塩辛を入れるとキムチの味がすっきりする。
しょうが
생강(センガン)
A: 고기의 잡냄새는 생강으로 제거해주세요.
コギエ チャムネムセヌン センガンウロ チェゴヘジュセヨ
肉のくさみはしょうがで除去しなければならない。
砂糖
설탕(ソルタン)
A: 나는 커피에 설탕을 넣어 마신다.
私はコーヒーに砂糖を入れて飲む。
B: 이 요리는 설탕과 소금이 필요합니다.
この料理は砂糖と塩が必要です。
強火
센불(センブル)
A: 센불에서 10분간 끓인 다음 중불에서 30분간 졸여주세요.
強火で10分間沸かしたあと、中火で30分間煮詰めてください。

소금(ソグム)
A: 소금을 설탕으로 착각했다.
塩を砂糖と勘違いした。
B: 소금을 조금 넣어서 드세요.
塩を少しいれて召し上がってください。
ソース
소스(ソス)
A: 이 요리는 소스의 맛이 좌우한다.
この料理はソースの味が左右する。
B: 소스를 뿌려서 드세요.
ソースをかけて召し上がってください。
食用油
식용유(シギョンニュ)
A: 콜레스테롤이 없는 식용유만 먹는다.
コレステロールがない食用油だけ食べる。

식초(シクチョ)
A: 식초를 너무 많이 넣어서 너무 시다.
シクチョルル ノム マニ ノオソ ノム シダ
酢をたくさん入れて、あまりにも酸っぱい。
オリーブオイル
올리브유(オリブユ)
A: 샐러드에 올리브유를 듬뿍 뿌려 먹는 걸 즐긴다.
サラダにオリーブ油をいっぱいにかけて食べることを好む。
ジャム
잼(チェム)
A: 오늘 딸기잼을 만들었다.
オヌル ッタルギジェムル マンドゥロッタ
きょう、イチゴジャムを作った。
調味料を入れる
조미료를 넣다(チョミリョルル ノタ)
A: 조미료를 넣어 맛을 내주세요.
調味料を入れて、味を出してください。
ゴマ油
참기름(チャムギルム)
A: 참기름이 고소하다.
ごま油が香ばしい。
酢コチャジャン
초고추장(チョゴチュジャン)
A: 회덮밥은 초고추장으로 비벼야 제맛이다.
フェドッパブン チョゴチュジャンウロ ピピョヤ チェマシダ
刺身丼は酢コチュジャンで混ぜてこそ、真の味だ。
中国のお味噌
춘장(チュンジャン)
A: 중국 된장을 춘장이라고 한다.
中国の味噌のことをチュンジャンという。
ケチャップ
케찹(ケチャプ)
A: 감자튀김에 케찹을 찍어 먹는다.
カムジャティギメ ケチャブル ッチゴ モンヌンダ
ポテトにケチャップをつけて食べる。
大豆油
콩기름(コンギルム)
A: 보통 우리가 사용하는 기름은 콩기름이다.
ふつう私たちが使う油は大豆油だ。
天ぷら粉
튀김가루(ティギムカル)
A: 튀김가루가 없어 어쩔 수 없이 밀가루를 사용했다.
天ぷら粉がなくて、仕方なく天ぷら粉を使った。
化学調味料
화학조미료(ファハクチョミリョ)
A: 화학 조미료는 건강에 안 좋다.
化学調味料は健康によくない。
こしょう
후추(フチュ)
A: 후추가 코에 들어가 기침이 자꾸 난다.
こしょうが鼻に入って、しきりにくしゃみがでる。
黒砂糖
흑설탕(フクソルタン)
A: 흑설탕으로 각질제거 마사지를 했다.
黒砂糖で角質除去のマッサージをした。
同じカテゴリ-:食
料理(45) 韓国料理(153)
日本料理(57) 洋食(37)
中華料理(22) その他料理(4)
厨房用品(87) 調理法(114)
調味料(67) 味の表現(68)
食事(156) 食品・食材(130)
飲食店(109) 食料品店(9)
飲み物・お酒(129) お茶(31)
野菜(56) 果物(50)
肉類(51) 魚介類(116)
豆・卵・乳製品(18) お菓子・スイーツ(75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ