韓国の船・船舶関連の韓国語単語と日常会話、例文一覧
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
(単語数:107)
印刷する
韓国語単語 日常会話
デッキ
갑판(カッパン)
A: 식사를 하고 갑판에 올라가서 야경를 봤어요.
食事をしてデッキに上がって夜景を見ました。
亀甲船
거북선(コブッソン)
A: 이순신 장군은 임진왜란이 나기 1년 전부터 거북선을 만들었다.
李舜臣将軍は壬申倭乱(文禄・慶長の役)が起こる1年前から亀甲船を作った。
高速船
고속선(コソクッソン)
A: 이 배는 부산과 후쿠오카를 잇는 고속선입니다.
この船は釜山と福岡を結ぶ高速船です。
高速艇
고속정(コソクッチョン)
A: 고속정 외에 페리도 운행되고 있습니다.
高速艇のほかにフェリーも運航されています。
B: 고속정이 하루 5편 운항되고 있습니다.
高速艇が1日5便運航されています。
駆逐艦
구축함(クチュカン)
A: 구축함은 빠르고 기동력이 뛰어납니다.
駆逐艦は高速で機動力があります。
B: 해군은 새로운 구축함을 건조하고 있습니다.
海軍は新しい駆逐艦を建造しています。
帰航する
귀항하다(クィハンハダ)
A: 항해를 마치가 어선이 귀항하다.
帰航を終えて、漁船が帰航する。
B: 조업을 마치고 귀항하고 있습니다.
操業を終えて帰航しています。
汽笛
기적()
A: 기적을 울리다.
汽笛を鳴らす。
B: 기적이 울리다.
汽笛が鳴る。
寄港する
기항하다(キハンハダ)
A: 그 배는 부산항에 기항한다.
その船は釜山港に寄港する。
B: 항해 중인 선박이 도중에 목적지가 아닌 항구에 기항했다.
航海中の船が途中に目的地ではない港に寄港した。
船乗り場
나루터(ナルト)
A: 나룻배를 타고 내리는 곳을 나루터라 한다.
渡し船に乗り降りするところを渡し場という。
渡し船
나룻배(ナルッペ)
A: 여기서부터의 여행은 나룻배를 타고 간다.
ここからの旅びは、渡し船に乗ってゆく。
B: 나룻배를 타고 꽃놀이를 즐기다.
渡し船に乗ってお花見を楽しむ。
羅針盤
나침반(ナチンバン)
A: 어느 쪽으로 돌려도 나침반 바늘이 항상 북쪽을 가리킨다.
どの方向に回しても、羅針盤の針がいつも北側を示す。
B: 나침반으로 금방 길을 찾을 수 있다.
羅針盤ですぐに道を探すことができる。
難破船
난파선(ナンパソン)
A: 세계 중의 해저에는 수많은 난파선이 침몰되어 있습니다.
世界中の海底には数多くの難破船が沈んでおります。
B: 괌의 해저에는 제 1, 2차 세계대전 당시에 침몰한 난파선 수십 척이 잠자고 있다.
グアムの海底には、第1、2次世界大戦当時に沈没した難破船数十隻が眠っている。
櫓を漕ぐ
노를 젓다(ノルル チョッタ)
A: 뱃사공은 노를 저으면서 노래를 불렀다.
船頭は、櫓を漕ぎながら歌を歌った。

닻(タッ)
A: 닻을 올리다.
いかりをあげる。
B: 닻을 내리다.
錨をおろす。
いかり綱
닻줄(タッチュル)
A: 닻을 배에 연결시키는 줄을 닻줄이라고 한다.
碇を船に結びつける綱をいかり綱という。
B: 닻줄을 감다.
いかり綱を巻く。

돛(トッ)
A: 돛을 달다.
帆をかける。
B: 순풍에 덫을 달다.
物事が順調にいく。
帆船
돛단배(トッタンベ)
A: 돛에 바람을 받아 달리는 것이 돛단배입니다.
帆に風を受け走るのが帆船です。
B: 폭풍우를 만난 돛단배가 전복되었다.
暴風雨に出会った帆船が転覆した。
マスト
돛대(トッテ)
A: 배가 강력한 폭풍에 휩쓸려, 엔진과 돛대가 망가졌다.
船が強力な嵐に見舞われ、エンジンとマストが壊れた。
帆船
돛배(トッペ)
A: 돛배는 바람을 추진력으로 하는 배이다.
帆船は風を推進力とする船である。
密航船
밀항선(ミルハンソン)
A: 한 척의 밀항선이 붙잡혔다.
一隻の密航船が捕えられた。
B: 그들은 밀항선을 타고 국경을 넘으려고 했다.
彼らは密航船に乗って国境を越えようとした。

배(ペ)
A: 배를 타다.
船に乗る。
B: 배가 흔들리다.
船が揺れる。
船便
배편(ペピョン)
항공편으로 보내는 건 비용이 많이 들어 배편으로 보냈다.
航空便で送るのは、とても費用がかかるので船便で送った。
제주도에는 배편으로 가려고 합니다.
済州島までは船便で行こうと思っています。
船の汽笛
뱃고동(ペッコドン)
A: 뱃고동을 울리다.
船の汽笛を鳴らす。
B: 뱃고동을 울리면서 배가 출항하고 있다.
船の汽笛を鳴らしながら、船が出港している。
船首
뱃머리(ペンモリ)
A: 동쪽으로 뱃머리를 돌리다.
東に舳先を向ける。
B: 뱃머리를 보면 그 배가 어디로 가고 있는지 알 수 있다.
船首を見れば、その船がどこに向かうのかわかる。
帆船
범선(ポムソン)
A: 거의 바람이 없는 수에즈 운하는 범선으로는 통과할 수 없다.
ほぼ無風のスエズ運河は、帆船では通過することができない。
B: 초기 증기선은 범선을 이기지 못했다.
初期の蒸気船は帆船に勝てなかった。
宝船
보물선(ボムルッソン)
A: 금은보화를 실은 보물선이 침몰했다.
金銀財宝を積んだ宝船が沈没した。
埠頭
부두(プドゥ)
A: 부두는 배가 도착해 화물을 쌓거나 내리거나 하는 장소입니다.
ふ頭は、船が着き貨物などの荷積み、荷下ろしなどを行う場所です。
B: 부도는 배가 접안해서 사람이 물건을 싣고 내리는 곳입니다.
埠頭は、船が接岸して人や物の積み下ろしをするところです。
上陸艦
상륙함(サンニュカム)
A: 무인기를 활용해 소형 상륙함을 격침시켰다
無人機を用いて小型上陸艦を撃沈した。
船舶
선박(ソンバク)
A: 부가가치가 높은 선박 제조를 늘릴 필요가 있습니다.
付加価値の高い船舶の製造を増やしていく必要があります。
船室
선실(ソンシル)
A: 나는 선실에서 갑판으로 나왔다.
私は船室から甲板へ出た。
B: 페리의 1등 선실과 2등 선실의 차이를 알려 주세요.
フェリーの一等船室と二等船室の違いを教えて下さい。
船員
선원(ソヌォン)
A: 선박을 타고 해상에서 일하는 사람들을 선원이라 한다.
船舶に乗り組んで海上で働く人々を船員という。
B: 선원은 어떤 일을 하나요?
船員ってどんな仕事をしますか?
船長
선장(ソンジャン)
A: 선장은 승객의 안전에 대해 책임이 있다.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
B: 선장은 배와 승무원을 통솔한다.
船長は船と乗組員を統率する。
船主
선주(ソンジュ)
A: 선주가 새로 배를 건조하다.
船主が新しく船を建造する。
B: 선주란 배의 소유자를 말한다.
船主とは、船の所有者をいう。
船体
선체(ソンチェ)
A: 강풍으로 선체가 동요하다.
強風で船体が動揺する。
巡視船
순시선(スンシソン)
A: 그 배는 순시선과의 총격전 끝에 침몰했다.
その船は巡視船との銃撃戦の後,沈没した。
追い風
순풍(スンプン)
A: 순풍이 불다.
追い風が吹く。
B: 순풍에 돛을 올리다.
追い風に帆をあげる 。
乗船
승선(スンソン)
A: 승선 시간은 몇 시입니까?
乗船時間は何時ですか。
乗船する
승선하다(スンソンハダ)
A: 배에 승선하다.
船に乗船する。
B: 페리에 승선하다.
フ工リーに乗船する。
乗組員
승조원(スンジョウォン)
A: 내일부터 작전 배치되는 마라도함은 승조원 330명이 탑승한다.
明日から作戦配備される馬羅島艦は、乗組員330人が搭乗する。
漁船
어선(オソン)
A: 어선이 출항하다.
漁船が出港する。
B: 어선을 타고 낚시를 하다.
漁船に乗って釣りをする。
旅客船
여객선(ヨゲクッソン)
A: 여객선이 좌초해서 많은 사상자가 발생하였다.
旅客船が座礁し、多くの死者が発生した。
遊覧船
유람선(ユラムソン)
A: 한강에서 유람선을 타 보고 싶어요.
漢江で遊覧船に乗ってみたいです。
B: 유람선을 타고 섬을 한 바퀴 돌았습니다.
遊覧船に乗って島を一周回りました。
タンカー(tanker)
유조선(ユジョソン)
A: 유조선이란 액체를 운송하는 운송선입니다.
タンカー (tanker) とは、液体を輸送する輸送船のことです。
B: 선체 내에 대형 탱크를 설치하고 있어서 탱커라고 불린다.
船体内に大型のタンクを設置していることからタンカーと呼ばれる。
入港する
입항하다(イパンハダ)
A: 배가 항구에 입항하다.
船が港に入港する。
B: 크루즈선이 부산항에 입항했다.
クルーズ船が釜山港に入港した。
先週
저번 주(チョボンジュ)
A: 나는 저번 주부터 잘 시간도 없이 바쁘다.
僕は先週から寝る暇もないくらい忙しい。
B: 저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다.
先週行われた選挙は予想を超えた与党の圧勝に終わりました。
戦艦
전함(チョンハム)
A: 전함은 군함의 하나로, 적 함대를 격침하는 것을 임무로 한다.
戦艦は、軍艦の一つで、敵艦隊撃滅を任務とする。
B: 전함이 잠수함에 의해 격침되었다.
戦艦が潜水艦により撃沈された。
停泊
정박(チョンバク)
A: 선박이 정박 중인 다른 배와 충돌했다.
船舶が停泊中の他の船と衝突した。
停泊する
정박하다(チョンバカダ)
A: 배가 항구에 정박하다.
船が港に停泊する。
B: 선박이 항만에 정박하다.
船舶が港湾に停泊する。
小舟
조각배(チョガクッペ)
A: 조각배는 거센 파도에 심하게 흔들렸다.
小舟は荒波で激しく揺れた。
造船所
조선소(チョソンソ)
A: 조선소는 배를 건조하고 수리하는 장소입니다.
造船所は、船を建造し修理する場所です。
造船業
조선업(チョソノプ)
A: 쇠퇴해가고 있는 조선업 도시, 거제에 가봤다.
衰退しつつある造船業の都市、巨済に行ってみた。
B: 조선업은 국제무역의 기둥이라고 해도 과언이 아니다.
造船業は、国際貿易の柱であると言っても過言ではない
操舵
조타(チョタ)
A: 조타는 배를 움직이기 위해서 키를 조작하는 것을 표현하는 단어입니다.
操舵は、船を動かすために舵を操作することを表すことばです。
B: 조타실은 배를 조종하는 곳입니다.
操舵室は船を操縦するところです。
操舵室
조타실(チョタシル)
A: 조타실은 배를 조종하는 곳입니다.
操舵室は船を操縦するところです。
B: 조타실은 배를 조종하는 특별한 장소입니다.
操舵室は船を操る特別な場所です。
蒸気船
증기선(チュンギソン)
A: 증기선은 석탄을 연료로 한다.
蒸気船は石炭を燃料とする。
B: 최초의 증기선은 19세기 초두에 실용적으로 사용되었다.
最初の蒸気船は19世紀初頭に実用的に使用された。

척(チョク)
A: 척은 배를 세는 단위입니다.
隻は、船を数える単位です。
B: 군함 2척을 건조하다.
軍艦2隻を建造する。
出航
출항(チュルハン)
A: 출항이 늦어지고 있습니다.
出港が遅れています。
B: 배의 출항이 연기되었습니다.
船の出港が延期されました。
出港する
출항하다(チュルハンハダ)
A: 배가 출항하다.
船が出港する。
B: 비행기가 서울을 향해 출항하다.
飛行機がソウルへ向けて出航する。
沈没船
침몰선(チンモルッソン)
A: 침몰선을 인양하다.
沈没船を引き揚げる。
B: 침몰선의 승조원을 구조하다.
沈没船の乗組員を救助する
クルーズ
크루즈(クルジュ)
A: 크루즈 여행으로 기항지에서의 관광도 가볍게 즐길 수 있습니다.
クルーズ旅行で寄港地での観光も身軽に楽しめます。
B: 크루즈는 호주에서 인기가 있으며, 그 대부분이 시드니항에서 출항하고 있습니다.
クルーズはオーストラリアで人気があり、そのほとんどがシドニー港から出航しています。
フェリー
페리(ペリ)
A: 페리를 승선할 때는 신분증(여권이나 외국인 등록증)이 필요합니다.
フェリーに乗船する際は身分証明書(パスポートまたは外国人登録証)が必要となります。
B: 제주도로 가는 페리는 고흥, 목포,여수,완도,해남에서 이용할 수 있습니다.
済州島に行くフェリーは、高興、木浦、麗水、莞島、海南からの利用が可能です。
漂流
표류(ポリュ)
A: 선박의 표류는 어선에 발견될 때까지 100일간 계속됐다.
船舶の漂流は、漁船に発見されるまで100日間続いた。
B: 우리들은 표류 기간 세 차례의 태풍을 만났다.
私たちは漂流期間中に3度も台風に見舞われた。
下船する
하선하다(ハソンハダ)
A: 승객이 탄 배에서 하선하다.
乗客が乗った船から下船する。
荷役作業
하역 작업(ハヨクチャゴプ)
A: 하역 작업을 위해서 선박이 정박했다.
荷役作業のために船舶が停泊した。
艦隊
함대(ハムデ)
A: 함대에는 여러 척의 구축함이 포함되어 있습니다.
艦隊には複数の駆逐艦が含まれています。
B: 함대의 구축함은 적의 항공 공격으로부터 다른 함선을 보호합니다.
艦隊の駆逐艦は敵の航空攻撃から他の艦船を守ります。
艦船
함선(ハムソン)
A: 함선을 격침하라.
艦船を撃沈せよ!
B: 대한민국 해군에서 가장 큰 함선이 오늘 취역했다.
大韓民国の海軍で最大の艦船が就役した。
艦艇
함정(ハムジョン)
A: 30개국으로부터 함정을 모아 국제 관함식을 실시했다.
30カ国から艦艇を集め国際観艦式を実施した。

항구(ハング)
A: 배가 항구를 떠나 간다.
船が港を出ていく。
B: 배가 항구에 도착한다.
船が港に着く。
港湾
항만(ハンマン)
A: 항만에서 일하는 노동자들이 파업을 일으켰다.
港湾で働く労働者たちがストライキを行った。
B: 항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다.
港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。
航母
항모(ハンモ)
A: 새로운 정권은 항모 건조를 가속하고 있다.
新しい政権は、空母建造を加速している。
B: 항모를 활용한 군사 활동을 확대할 것으로 보인다.
空母を活用した軍事活動を拡大するものとみられる。
航海士
항해사(ハンヘサ)
A: 항해사는 배의 총책임자인 선장을 도와, 갑판 부원을 지휘하여 항해나 하역 일을 한다.
航海士は、船の総責任者である船長を助け、甲板部員を指揮して航海や荷役の仕事を行う。
B: 항해사의 일은 사람의 생명이나 소중한 화물을 안전하게 배송하는 중요한 역할을 가지고 있습니다.
航海士の仕事で、人の命や大切な貨物を安全に送り届ける重要な役割を持っています。
航海する
항해하다(ハンヘハダ)
A: 오늘부터 주변 섬들을 항해할 예정입니다.
今日から周辺の島々を航海する予定です。
B: 선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다.
船長は、島周辺を20年間航海した豊富な経験があります。
海運業
해운업(ヘウノプ)
A: 해운업은 배로 물자를 나르는 일을 하는 업계입니다.
海運業は、船で物資を運ぶ仕事をする業界です。
海賊船
해적선(ヘジョクソン)
A: 해적선이 가라앉았다.
海賊船が沈んだ。
B: 해적선이 침몰했다.
海賊船が沈没した。
護衛艦
호위함(ホウィハム)
A: 호위함은 선단을 안전하게 호위합니다.
護衛艦は船団を安全に護衛します。
B: 호위함은 해적으로부터 상선을 보호합니다.
護衛艦は海賊から商船を守ります。
豪華客船
호화 여객선(ホファ ヨゲクッソン)
A: 호화 여객선을 타고 세계를 일주했다.
豪華客船に乗って世界一周した。
B: 호화 여객선을 타고 세계 일주를 하고 싶어요.
いつかは豪華客船に乗って世界一周したいです。
貨物船
화물선(ファムルソン)
A: 화물선을 건조하다.
貨物船を建造する。
B: 화물선에 짐을 적재하다.
貨物船に荷物を積載する。
同じカテゴリ-:旅行
旅行(188) 観光地(100)
宿泊(73) 空港(73)
飛行機(137) (107)
交通(396) 車両(211)
電車(101)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.