・ |
싼 물건은 자주 고장난다. |
安いものはよく故障する。 |
・ |
세탁기가 고장났어요. |
洗濯機が故障してます。 |
・ |
핸드폰이 고장났다. |
携帯電話が壊れた。 |
・ |
얼마 전에 산 컴퓨터가 자꾸 고장나서 버렸어요. |
買って間もないコンピュータがしょっちゅう故障して捨てました。 |
・ |
화장실이 고장났나요? |
トイレが壊れていますか。 |
・ |
이 컴퓨터는 고장난 거 같아요. |
このパソコンは故障しているようです。 |
・ |
컴퓨터가 고장났다. |
PCが壊れた。 |
・ |
에어컨이 고장난 거 같아요. |
エアコンが壊れているみたいです。 |
・ |
기계가 고장나 일을 할 수가 없어요. |
機械が気象して仕事ができません。 |
・ |
자동차가 고장난 지 5일 만에 다시 고장났어요. |
自動車が故障してから5日後に再び故障しました。 |
・ |
헤드폰이 고장나서 소리가 나지 않게 되었다. |
ヘッドフォンが壊れて音が出なくなった。 |
・ |
가스 난로가 고장 나서 새 것을 사기로 했다. |
ガスストーブが壊れたので新しいものを買うことにした。 |
・ |
세탁기가 고장나서 수리를 받았다. |
洗濯機が壊れたので修理してもらった。 |
・ |
문이 고장나서 수리하러 왔. |
ドアが壊れたので修理に来た。 |
・ |
컴퓨터 화면이 고장났다. |
パソコンの画面が壊れた。 |
・ |
자전거 체인이 고장났다. |
自転車のチェーンが壊れた。 |
・ |
텔레비전이 고장나서 교체하기로 했다. |
テレビが壊れたので買い替えることにした。 |
・ |
문고리가 고장났어. |
机の角が壊れた。 |
・ |
시계가 고장나서 수리를 맡겼다. |
時計が壊れたので修理に出した。 |
・ |
고장난 차를 수리했더니 마치 신차처럼 되었다. |
壊れた車を修理してもらったら、まるで新車のようになりました。 |
・ |
리듬없는 음악이 음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다. |
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。 |
・ |
자명종이 고장나 늦잠을 잤다. |
目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 |
・ |
수리공은 고장난 부품을 수리한다. |
修理工は故障した部品を修理する。 |
・ |
수리공은 고장난 기계를 수리한다. |
修理工は壊れた機械を修理する。 |
・ |
창틀이 고장나서 수리가 필요합니다. |
窓枠が壊れているので修理が必要です。 |
・ |
변기가 고장나서 물이 안 내려가요. |
トイレが壊れていて、水が流れません。 |
・ |
톱니바퀴가 고장나서 기계가 정지했다. |
歯車が故障して機械が停止した。 |
・ |
마모가 원인이 되어 기계가 고장났다. |
摩耗が原因で機械が故障した。 |
・ |
고장난 물건에 대해 보상을 요구했다. |
故障した品物に対し、補償を要求した。 |
・ |
집의 냉동고가 고장났어요. |
家の冷凍庫が壊れました。 |
|