・ |
거기를 재다. |
距離を測る。 |
・ |
거리를 두다. |
距離を置く。 |
・ |
거리를 정확히 측정하다. |
距離を正確に測定する。 |
・ |
거리를 벌리다. |
距離を開ける。 |
・ |
부모 자식 사이에도 거리가 필요합니다. |
父母、子供の間にも距離が必要です。 |
・ |
걸어갈 수 있는 거리는 아니에요. |
歩いて行かれる距離ではありません。 |
・ |
두 도시의 거리는 100킬로미터입니다. |
二つの都市の距離は100キロです。 |
・ |
학교까지의 거리는 도보로 10분입니다. |
学校までの距離は徒歩で10分です。 |
・ |
집과 역의 거리는 불과 500미터입니다. |
家と駅の距離はわずか500メートルです。 |
・ |
마라톤 거리는 42.195킬로미터입니다. |
マラソンの距離は42.195キロです。 |
・ |
공원까지의 거리는 자전거로 15분입니다. |
公園までの距離は自転車で15分です。 |
・ |
가족과의 거리는 마음으로 연결되어 있습니다. |
家族との距離は心で繋がっています。 |
・ |
두 건물 사이의 거리는 20미터입니다. |
二つの建物の間の距離は20メートルです。 |
・ |
회사까지의 거리는 차로 30분입니다. |
会社までの距離は車で30分です。 |
・ |
산과 계곡 사이의 거리는 멀게 느껴진다. |
山と谷の間の距離は遠く感じられる。 |
・ |
수영장까지의 거리는 도보로 5분입니다. |
プールまでの距離は徒歩で5分です。 |
・ |
호텔에서 해변까지의 거리는 불과 100미터입니다. |
ホテルからビーチまでの距離はわずか100メートルです。 |
・ |
지구와 달의 거리는 약 38만 킬로미터입니다. |
地球と月の距離は約38万キロです。 |
・ |
거리 중심부까지의 거리는 지하철로 10개 역입니다. |
街の中心部までの距離は地下鉄で10駅です。 |
・ |
이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다. |
この町と隣町の距離は車で1時間です。 |
・ |
그 강아지는 거리를 유랑하고 있었다. |
その子犬は通りを流浪していた。 |
・ |
이 거리 군만두집은 유명해요. |
この街の焼き餃子屋は有名です。 |
・ |
이 거리의 분위기는 저에게 있어 아늑합니다. |
この街の雰囲気は私にとって居心地が良いです。 |
・ |
이 거리는 근대 도시 개발의 성과를 보여줍니다. |
この街は近代の都市開発の成果を示しています。 |
・ |
도쿄의 거리 풍경은 모던합니다. |
東京の街並みはモダンです。 |
・ |
도쿄의 거리는 24시간 활기차요. |
東京の街は24時間活気に満ちています。 |
・ |
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다. |
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。 |
・ |
길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다. |
道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。 |
・ |
우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다. |
私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音楽会を見学した。 |
・ |
피부가 끈적거리는 것은 피지 분비량이 증가하고 있기 때문입니다. |
肌がベタベタするのは皮脂の分泌量が増えているためです。 |
|