・ |
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다. |
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。 |
・ |
솜씨를 자랑하다. |
腕前を見せる。 |
・ |
몇 시간 연주를 해도 지치지 않는 체력을 자랑한다. |
何時間演奏をしても疲れない体力を誇る。 |
・ |
나는 자랑할 만한 스펙이 없다. |
僕は誇れるほどのスペックなどない。 |
・ |
그는 새 차를 산 것을 자랑하고 있습니다. |
彼は新しい車を買ったことを自慢しています。 |
・ |
그녀는 승진을 자랑하고 있어요. |
彼女は昇進を自慢しています。 |
・ |
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요. |
彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 예술 작품을 자랑했다. |
彼女は自分の芸術作品を自慢した。 |
・ |
그들은 최신 패션 아이템을 자랑했어요. |
彼らは最新のファッションアイテムを自慢しました。 |
・ |
그는 자기 일의 성과를 자랑하고 있어요. |
彼は自分の仕事の成果を自慢しています。 |
・ |
그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요. |
彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 가구를 자랑하고 있습니다. |
彼らは自分の新しい家具を自慢しています。 |
・ |
그녀는 요리 솜씨를 자랑했어요. |
彼女は料理の腕前を自慢しました。 |
・ |
그는 자신의 인맥을 자랑하고 있습니다. |
彼は自分の人脈を自慢しています。 |
・ |
그들은 자신의 새로운 사업을 자랑하고 있습니다. |
彼らは自分の新しいビジネスを自慢しています。 |
・ |
그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다. |
彼は最近の投資の成功を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑하고 있어요. |
彼女は自分の美しい庭園を自慢しています。 |
・ |
그는 자신의 마라톤 기록을 자랑하고 있습니다. |
彼は自分のマラソンの記録を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요. |
彼女は自分の新しい趣味を自慢しています。 |
・ |
그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑합니다. |
彼女は自分の美しい庭園を自慢します。 |
・ |
세력을 자랑하다. |
勢力を誇る。 |
・ |
그 팀은 무적의 수비력을 자랑하고 있다. |
そのチームは無敵の守備力を誇っている。 |
・ |
교토는 세계적 인기를 자랑하는 일본의 관광지 중 하나입니다. |
京都は世界的人気を誇る日本の観光地の一つです。 |
・ |
베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다. |
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。 |
・ |
그는 헬스장에서 단련한 근육질 몸을 자랑하고 있다. |
彼はジムで鍛えた筋肉質な体を誇っている。 |
・ |
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다. |
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。 |
・ |
이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다. |
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘伝のレシピです。 |
・ |
그 가족은 명문 계보를 자랑합니다. |
その家族は名門の系譜を誇ります。 |
・ |
그 가문은 고귀한 혈통을 자랑합니다. |
その家門は高貴な血統を誇ります。 |
・ |
그 팀은 압도적인 힘을 자랑하고 있습니다. |
そのチームは圧倒的な強さを誇っています。 |
|