개구리 올챙이 적 생각 못한다とは:「成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う」は韓国語で「개구리 올챙이 적 생각 못한다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う、昔の苦労などをすっかり忘れて偉ぶったりする、初心忘れるべからず
読み方 개구리 올챙이 적 생강 모탄다、ケグリ オルチェンイ チョク センガンモタンダ
「成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う」は韓国語で「개구리 올챙이 적 생각 못한다」という。直訳すると「カエルはオタマジャクシの時のことを忘れる」。「昔の苦労などをすっかり忘れて偉ぶったりすること」「初心を忘れるな」という意味で使う。
「成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う」の韓国語「개구리 올챙이 적 생각 못한다」を使った例文
개구리 올챙이 적 생각 못하고 까분다.
カエルがオタマジャクシのころをしらずふざける。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 고양이 쥐 생각한다(さも相手を心配..
  • 고생 끝에 낙이 온다(楽あれば苦あ..
  • 고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
  • 남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라..
  • 기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
  • 꼬리가 길면 밟힌다(しっぽが長けれ..
  • 미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다..
  • 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
  • 하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は..
  • 목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
  • 수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
  • 사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
  • 부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
  • 무소식이 희소식(便りのないのはよい..
  • 불난 집에 부채질한다(火に油を注ぐ..
  • 핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
  • 굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
  • 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(人..
  • 세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
  • 죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.