・ |
그 후는 강함을 되찾은 역전승이었다. |
その後は強さを取り戻しての逆転勝ちだった。 |
・ |
결과를 추구하여 역전승이 늘었다. |
結果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。 |
・ |
극적인 역전승을 거둬 역사상 첫 올림픽 금메달을 따냈다. |
劇的な逆転勝ちを収め、史上初の五輪金メダルを獲得した。 |
・ |
그의 팀은 경기 마지막에 역전승을 거두었습니다. |
彼のチームは試合の最後に逆転勝利を収めました。 |
・ |
역전승은 그들의 자신감을 높였습니다. |
逆転勝利は彼らの自信を高めました。 |
・ |
그들의 역전승은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다. |
彼らの逆転勝利は、多くの人々に感動を与えました。 |
・ |
팀은 마지막 몇 분 동안 2골을 넣으며 역전승을 거뒀다. |
チームは最後の数分間に2得点を奪い、逆転勝利を果たした。 |
・ |
끝내기 홈런을 쳐, 역전승의 주인공이 됐다. |
サヨナラホームランを放ち、逆転勝ちの立役者となった。 |
・ |
그는 상대에 풀세트 역전승을 장식하는 등 반격했다. |
彼は相手にフルセットの逆転勝利を飾るなど反撃した。 |
・ |
4대0으로 지고 있다가 역전승해서 정말 짜릿했다. |
4対0で負けていたのに、逆転勝利してして、ほんとに痛快だった! |