고전とは:「古典」は韓国語で「고전 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 趣味 > 文学名詞韓国語能力試験5・6級
意味 古典
読み方 고전、ko-jŏn、コジョン
漢字 古典
「古典」は韓国語で「고전」という。
「古典」の韓国語「고전」を使った例文
고전을 읽다.
古典を読む。
고전적이며 섬세한 모양이 멋지네요.
古典的で繊細な模様がすてきですね。
교양으로서 고전을 읽고 싶다.
教養として古典を読みたい。
고전은 어려워서 좀처럼 읽을 맘이 안 생긴다.
古典は難しくてなかなか読む気にならない。
실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。
그녀는 고전 문학 책을 좋아합니다.
彼女は古典文学の本が好きです。
그는 고전 문학에 특화된 연구자로 알려져 있다.
彼は古典文学に特化した研究者として知られている。
그는 고전적인 문학 작품에서의 인용을 자주 사용합니다.
彼は古典的な文学作品からの引用を頻繁に使用します。
그 정원에는 고전적인 일본 정원의 정취가 물씬 풍긴다.
その庭園には古典的な日本庭園の趣が漂っている。
구글은 2006년 한국에 진출하고 한동안 고전을 면치 못했다.
Googleは2006年、韓国に進出し、長らく苦戦を強いられてきた。
선거에서 고전을 면치 못했다.
選挙で苦戦を強いられた。
작년 시즌은 고전을 면치 못했지만 역전 우승할 수 있었다.
昨シーズンは苦戦を強いられたが、逆転優勝することができた。
예상외로 고전을 면치 못해서 결과는 5위로 끝났다.
予想外の苦戦を強いられ、結果は5位に終わった。
에이스의 부상으로 고전을 면치 못하게 되었다.
エースが怪我をして苦戦を強いられることになった。
어제 축구 결승은 고전을 면치 못했다.
昨日のサッカーの決勝は苦戦を強いられた。
왜 이렇게 고전해나!
なんでこんなに苦戦するの!
「古典」の韓国語「고전」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
고전(ヨンゴジョン) 延高戦、高延戦
고전하다(コジョンハダ) 苦戦する、苦労する
고전 문학(コジョン ムンハク) 古典文学
고전 음악(コジョン ウマク) クラシック音楽、古典音楽
고전 끝에(コジョンックテ) 苦戦の末に
고전을 면치 못하다(コジョヌル ミョンチ モタダ‘) 苦戦を強いられる、苦しい戦いを強いられる
< 前   次 >
印刷する

文学関連の韓国語

  • 윤동주(尹東柱)
  • 저자(著者)
  • 문학부(文学部)
  • 소논문(小論文)
  • 탈무드(タルムッド)
  • 독자층(読者層)
  • 번역본(翻訳本)
  • 북카페(ブックカフェ)
  • 번역하다(翻訳する)
  • 시나리오(シナリオ)
  • 각본가(脚本家)
  • 소설을 출판하다(小説を出版する)
  • 동인지(同人誌)
  • 일기를 쓰다(日記をつける)
  • 붓을 들다(筆を執る)
  • 고전 문학(古典文学)
  • 실용 서적(実用書)
  • 작가(作家)
  • 번역되다(翻訳される)
  • 독자(読者)
  • <一覧を見る>
    趣味
  • 趣味
  • 登山
  • 写真
  • 文学
  • アート
  • アウトドア
  • 占い
  • 映画・演劇
  • 音楽
  • ギャンブル
  • 遊び
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.