-(ㄴ/은/는) 바람에とは:「~するせいで」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 바람에 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~するせいで、~するはずみに、~する拍子に
読み方 는 바라메、nŭn ba-ram-e、ヌン バラメ
「~するせいで」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 바람에」という。
「~するせいで」の韓国語「-(ㄴ/은/는) 바람에」を使った例文
늦잠을 자는 바람에 아침을 못 먹었어요.
朝寝坊をしたせいで、朝食を食べれませんでした。
친구가 자꾸 권하는 바람에 너무 마셔서 어느 덧 취해 버렸다.
友達がしきりに勧めるのでつい飲み過ぎてしまった。
지하철이 갑자기 서는 바람에 넘어졌어요.
地下鉄が突然止まったせいで倒れました。
소리를 지르는 바람에 아이가 깨고 말았다.
大声をだした弾みで赤ちゃんが起きてしまった。
알람이 울리지 않는 바람에 회사에 지각했어요.
アラムが鳴らないせいで会社に遅刻しました。
초원에는 바람에 휘날리는 풀들이 펼쳐져 있다.
草原には風になびく草が広がっている。
그들이 늦는 바람에 기다리다 허탕을 쳤다.
彼らが遅れたので待ちぼうけを食った。
들판에는 바람에 흔들리는 풀들이 펼쳐져 있다.
野原には風に揺れる草が広がっている。
복숭아나무는 바람에 살랑거리며 조용히 흔들립니다.
桃の木は風にそよぎながら静かに揺れます。
강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다.
川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。
그녀는 바람에 나부끼는 꽃잎을 쓰다듬었다.
彼女は風になびく花びらを撫でた。
늦잠을 자는 바람에 버스가 붐벼서 앉을 수가 없었다.
寝坊したせいで、バスが混んでいて座れなかった。
버스가 늦어지는 바람에 스케줄을 철수하게 되었다.
バスが遅れたため、スケジュールを撤退することになった。
거리에는 바람에 날린 잡동사니들이 널려 있었다.
通りには風で飛ばされたがらくたが散らばっていた。
서쪽에서 불어오는 바람에서는 늘 바다 냄새가 풍겼다.
西から吹き込む風にはいつも海の匂いが漂っていた。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • -(았/었)다가(~したが)
  • -(ㄴ/은/는) 바람에(~するせ..
  • -데다(가)(~うえに)
  • -기(가) 무섭게(~するや否や)
  • -나 봐라(~するものか)
  • -(아/어)서 그런지(~だからか)
  • -(아/어) 봤자(~してみたところ..
  • ~이(야)(~しては)
  • 이(여)(~よ)
  • -(ㄹ/을) 만해(~れるよ)
  • ~것으로 보아(ということから見て)
  • 인즉(~と言うならば)
  • -(으)로 말미암아(~によって)
  • -느니만 못하다(~ほうがましだ)
  • -자고 하니(~しようと思うと)
  • 냐 아니냐(か、そうでないか)
  • -(ㄴ/은/는) 바와 같(~ている..
  • -(ㄹ/을) 락 말락 하다(今に~..
  • -이/가 아니어도(~でなくても)
  • -는 날에는 (날엔)(~した場合に..
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.