・ |
경력을 쌓다. |
キャリアを積む。経歴を積む。 |
・ |
고학력인데도 경력을 버리고 가정으로 돌아가는 여성이 늘고 있다. |
高学歴なのにキャリアを捨てて家庭に入る女性が増えている。 |
・ |
그 정도 경력이라면 새로운 일을 찾는 것은 쉬울 거야. |
その程度のキャリアなら、新しい仕事を見つけるのは容易いだろう。 |
・ |
그녀는 긴 경력 속에서 많은 경험을 쌓아 왔습니다. |
彼女は長いキャリアの中で多くの経験を積んできました。 |
・ |
경력을 쌓기 위해서는 지속적인 학습이 중요합니다. |
キャリアを築くためには、継続的な学習が重要です。 |
・ |
경력 선택에 있어 자신의 흥미와 열정을 추구하는 것이 중요합니다. |
キャリアの選択において、自分の興味や情熱を追求することが重要です。 |
・ |
그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다. |
彼は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。 |
・ |
그녀의 경력은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼女の経歴は業界で高く評価されています。 |
・ |
그의 경력은 풍부하고 다방면에 걸쳐 있습니다. |
彼の経歴は豊富で多岐にわたります。 |
・ |
그의 경력은 학계에서 널리 인정받고 있습니다. |
彼の経歴は学界で広く認められています。 |
・ |
그는 탁월한 경력을 가진 엔지니어입니다. |
彼は卓越した経歴を持つエンジニアです。 |
・ |
그의 경력은 그 지역의 발전에 기여해 왔습니다. |
彼の経歴はその地域の発展に寄与してきました。 |
・ |
그의 경력은 전문 분야에서 높은 평가를 받고 있어요. |
彼の経歴は専門分野で高い評価を得ています。 |
・ |
그녀의 경력은 실적으로 가득 차 있습니다. |
彼女の経歴は実績に満ちています。 |
・ |
그의 경력은 고객으로부터의 신뢰를 쌓아 올렸습니다. |
彼の経歴はクライアントからの信頼を築き上げました。 |
・ |
그의 경력은 그 기업의 발전에 공헌했습니다. |
彼の経歴はその企業の発展に貢献しました。 |
・ |
그녀의 경력은 그 분야에서의 전문성과 경험을 증명하고 있어요. |
彼女の経歴はその分野での専門性と経験を証明しています。 |
・ |
그의 경력은 성실함과 책임감으로 가득 차 있습니다. |
彼の経歴は誠実さと責任感に満ちています。 |
・ |
그의 경력은 지속적인 성장과 배움의 과정을 보여줍니다. |
彼の経歴は継続的な成長と学びの過程を示しています。 |
・ |
그의 경력은 그의 전문 지식과 리더십을 보여줍니다. |
彼の経歴は彼の専門知識とリーダーシップを示しています。 |
・ |
그의 부정행위가 그의 경력에 치명상을 입혔습니다. |
彼の不正行為が彼のキャリアに致命傷を与えました。 |
・ |
그들은 학생들에게 경력 선택에 대해 강연합니다. |
彼らは学生たちにキャリアの選択について講演します。 |
・ |
그의 자랑거리는 성공한 기업가로서의 경력입니다. |
彼の自慢の種は成功した起業家としてのキャリアです。 |
・ |
인턴 경험은 그의 경력에 도움이 되었습니다. |
インターンの経験は彼のキャリアに役立った。 |
・ |
그 실패는 그의 경력에 중대한 타격을 주었다. |
その失敗は彼のキャリアに重大な打撃を与えた。 |
・ |
신원 조사 결과, 그가 과거에 범죄 경력이 있다는 것이 판명되었습니다. |
身元調査の結果、彼が過去に犯罪歴があることが判明しました。 |
・ |
그의 경력은 꾸준히 성장하고 있습니다. |
彼のキャリアは着実に成長しています。 |
・ |
그 임무는 그의 경력에 있어서 중요한 한 걸음입니다. |
その任務は彼のキャリアにおける重要な一歩です。 |
・ |
그녀는 미래의 경력을 생각할 때 자신이 성공한 비전을 떠올립니다. |
彼女は将来のキャリアを考えるとき、自分が成功したビジョンを思い浮かべます。 |
・ |
그는 제약 업계에서 경력을 쌓아 왔습니다. |
彼は製薬業界でキャリアを積んできました。 |
|