韓国語・ハングルで「山椒は小粒でもピリリと辛い、チャグン コチュガ メプッタ」の意味と読み方
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
 
カテゴリー ホーム  > 単語と表現 > ことわざ
読み方 자근 고추가 맵따、cha-gŭn ko-chu-ga maep-tta、チャグン コチュガ メプッタ
意味 小さくても優れた才能で仕事をきちんとこなせる
直訳すると「小さなとうがらしがもっと辛い」。体は小さくても気性や能力が優れていることのたとえ。山椒は小粒でもぴりりと辛い。
< 前   次 >
印刷する
単語と表現
  • 慣用句
  • 連語
  • 複合表現
  • よく使う表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 動物の鳴き声
  • 感嘆詞
  • 接続詞
  • 名詞
  • 依存名詞
  • 冠形詞
  • 助詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 副詞
  • 疑問詞
  • 指示詞
  • 記号
  • 接辞
  • ことわざの韓国語単語

  • 고양이 목에 방울을 달다(猫の首に..
  • 말 한마디에 천냥 빚 갚는다(言葉..
  • 공짜보다 비싼 것은 없다(ただより..
  • 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
  • 우물을 파도 한 우물을 파라(石の..
  • 제 얼굴에 침 뱉기(自ら墓穴を掘る..
  • 수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
  • 고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
  • 호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
  • 티끌 모아 태산(ちりも積もれば山と..
  • 시간은 흐르는 물과 같다(時は、流..
  • 호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
  • 꿈보다 해몽이 좋다(夢より夢うちが..
  • 뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
  • 가는 날이 장날이다(棚からぼた餅)
  • 옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
  • 개버릇 남 못준다(三つ子の魂百まで..
  • 한 술 밥에 배 부르랴(成功には時..
  • 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(人..
  • 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다..
  • <一覧を見る>
    Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ