韓国語・ハングルで「当然でしょ、とうぜんでしょ、マルパビジ」の意味と読み方
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
 
カテゴリー ホーム  > 社会 > 俗語・若者言葉
読み方 말바비지、mal-ba-bi-ji、マルパビジ
意味 当然でしょ
「当然でしょ」を意味するスラング、당근이지(タングニジ)をさらにひねった表現。당근이지は直訳すると「人参でしょ」という意味で、本来は단연하지(タンヨナジ)が正式な表現。人参は馬の餌であるという意味から、このような表現が生まれた。
< 前   次 >
印刷する
社会
  • 新語・流行語
  • 俗語・若者言葉
  • 略語
  • 祝祭日・記念日
  • 文化と風習
  • 伝統文化
  • サブカルチャー
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • 俗語・若者言葉の韓国語単語

  • 까고 있네(ふざけている)
  • 아자(よっしゃ)
  • 구름과자(タバコ)
  • 엔꼬(エンジン故障)
  • 굿밤(おやすみ)
  • 구라까다(ホラをふく)
  • 개이득(すごい利益)
  • 똘끼(変わり者)
  • 야사(エロ写真)
  • 말빨(話の説得力)
  • 안알랴줌(教えてあげなーい)
  • 빠샤빠샤(頑張れ!のようなかけ声)
  • 노땅(年寄り)
  • 병맛(超まずい)
  • 슴가(胸)
  • 담순이(女性の担任先生)
  • 삐끼(客引きする人)
  • 덕밍아웃(オタクであることをカミング..
  • 신경질(이) 나다(いらいらする)
  • 약장사(薬の商売人)
  • <一覧を見る>
    Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ