韓国語・ハングルで「当然でしょ、とうぜんでしょ、マルパビジ」の意味と読み方
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
 
カテゴリー ホーム  > 社会 > 俗語・若者言葉
読み方 말바비지、mal-ba-bi-ji、マルパビジ
意味 当然でしょ
「当然でしょ」を意味するスラング、당근이지(タングニジ)をさらにひねった表現。당근이지は直訳すると「人参でしょ」という意味で、本来は단연하지(タンヨナジ)が正式な表現。人参は馬の餌であるという意味から、このような表現が生まれた。
< 前   次 >
印刷する
社会
  • 新語・流行語
  • 俗語・若者言葉
  • 略語
  • 祝祭日・記念日
  • 文化と風習
  • 伝統文化
  • サブカルチャー
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • 俗語・若者言葉の韓国語単語

  • 탈모인(脱毛している人)
  • 뒷북(을) 치다(後手に回っている)
  • 따봉(めっちゃ良い)
  • 알몸뚱이(真っ裸)
  • 병맛(超まずい)
  • 헬조선(地獄の朝鮮)
  • 짠돌이(けちん坊)
  • 왕무시(超無視)
  • 콩다방(コーヒービーン)
  • 공돌이(工場労働者)
  • 남친(彼氏)
  • 폰팔이(フォン売り)
  • 말빨(話の説得力)
  • 쉴드 치다(盾で保護する)
  • 패륜녀(倫理に背く非常識な女)
  • 쩐다(すごい)
  • 밥맛이다(ムカつく)
  • 뻘쭘하다(ぎこちない)
  • 웬수(敵)
  • 앗싸(やった)
  • <一覧を見る>
    Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ