・ |
상대방 의견에 동의하다. |
相手の意見に同意する。 |
・ |
제안에 동의하다. |
提案に同意する。 |
・ |
유감스럽지만 당신의 의견에는 동의할 수 없습니다. |
残念ですが、あなたの意見には同意できません。 |
・ |
나는 그의 의견에 동의하다. |
私は彼の意見に同意する。 |
・ |
나는 그의 접근 방식에 동의합니다. |
彼のアプローチに賛成します。 |
・ |
그의 주장에 동의하지 않습니다. |
彼の主張には賛成できません。 |
・ |
모두가 그 아이디어에 동의했습니다. |
皆がそのアイデアに賛成しました。 |
・ |
나는 그 제안에 동의하지만 몇 가지 우려 사항이 있습니다. |
その提案には賛成ですが、いくつかの懸念があります。 |
・ |
나는 그의 의견에 동의하지만 그 방법이 적절한 지 의심 스럽습니다. |
私は彼の意見に賛成しますが、その方法が適切かどうか疑問です。 |
・ |
나는 당신의 제안에 동의하지만 개선의 여지가 있습니다. |
私はあなたの提案に賛成しますが、改善の余地があります。 |
・ |
그녀는 우리의 제안에 전적으로 동의했습니다. |
彼女は私たちの提案に全面的に賛成しました。 |
・ |
나는 그 아이디어에 동의하지만 실행 방법에 대한 우려가 있습니다. |
私はそのアイデアに賛成ですが、その実行方法には懸念があります。 |
・ |
우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다. |
私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。 |
・ |
우리는 그 전략에 동의하지만 비용 효율성을 고려해야합니다. |
その戦略には賛成ですが、費用対効果を検討する必要があります。 |
・ |
갱년기 증상은 성격이나 행동의 변화를 가져올 수 있습니다. |
更年期の症状は、性格や行動の変化をもたらすことがあります。 |
・ |
보온병은 야외 활동의 필수품입니다. |
保温瓶は野外でのアクティビティの必需品です。 |
・ |
침낭은 아웃도어 활동의 필수품입니다. |
寝袋はアウトドア活動の必需品です。 |
・ |
투표소는 지역 선거 활동의 중심지가 됩니다. |
投票所は、地域の選挙活動の中心地となります。 |
・ |
땅속에는 지각변동의 흔적이 남아 있습니다. |
地中には地殻変動の痕跡が残っています。 |
・ |
물물교환은 고대 무역활동의 기반이었습니다. |
物物交換は古代の貿易活動の基盤でした。 |
・ |
물물교환은 고대 경제활동의 기반이었습니다. |
物物交換は古代の経済活動の基盤でした。 |
・ |
상거래는 경제 활동의 기반이 되고 있습니다. |
商取引は経済活動の基盤となっています。 |
・ |
운하는 상업 활동의 중심지였습니다. |
運河は商業活動の中心地でした。 |
・ |
오랜만의 재회로 감동의 눈물이 넘쳤어요. |
久しぶりの再会で感動の涙が溢れました。 |
|