・ |
바지를 입다. |
ズボンをはく。 |
・ |
바지를 벗다. |
ズボンを脱ぐ。 |
・ |
나는 바지를 샀습니다. |
私はズボンを買いました。 |
・ |
바지가 너무 기네요. |
ズボンが長すぎますね。 |
・ |
바지가 더러워요. |
ズボンが汚いです。 |
・ |
세련된 바지를 사고 싶어요. |
おしゃれなズボンを買いたいです。 |
・ |
이 바지가 요즘 잘 팔려요. |
このズボンが最近よく売れています。 |
・ |
그는 파란 바지를 입고 학교에 갔다. |
彼は青いズボンをはいて学校に行った。 |
・ |
바지 사이즈가 안 맞아서 조금 너무 커요. |
ズボンのサイズが合わなくて、少し大きすぎます。 |
・ |
그녀는 분홍색 바지를 입어 너무 귀여워요. |
彼女はピンクのズボンを着て、とてもかわいいです。 |
・ |
여름에는 반바지 더 쾌적해요. |
夏にはショートパンツが快適です。 |
・ |
이 바지는 매우 착용감이 좋습니다. |
このズボンはとても履き心地がいいです。 |
・ |
그는 청바지를 애용하고 있어요. |
彼はジーンズのズボンを愛用しています。 |
・ |
바지 밑단이 너무 길어서 잘라내야 해요. |
ズボンの裾が長すぎて、切り取る必要があります。 |
・ |
그는 새 바지를 사기 위해 쇼핑몰에 갔어요. |
彼は新しいズボンを買うためにショッピングモールに行きました。 |
・ |
파티에서는 정장 바지를 입으세요. |
パーティーでは、フォーマルなズボンを着用してください。 |
・ |
이 바지는 세탁기로 세탁할 수 있나요? |
このズボンは洗濯機で洗えますか? |
・ |
바지를 찾고 있는데 어디에 두었는지 기억이 안나요. |
ズボンを探しているのですが、どこに置いたか思い出せません。 |
・ |
그의 바지 주머니에서 휴대전화가 떨어져 버렸어요. |
彼のズボンのポケットから携帯電話が落ちてしまいました。 |
・ |
건망증이 심해 바지를 안 입고 집을 나서기도 한다. |
健忘症がひどく、ズボンを履かず家を出たりもする。 |
・ |
바지 주머니에 손을 넣었다. |
ズボンのポケットに手を入れた。 |
・ |
청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 |
・ |
바지 원단이 너무 부드러워 촉감이 좋습니다. |
ズボンの生地がとても柔らかくて、肌触りがいいです。 |
・ |
그녀는 정원에서 작업할 때 항상 반바지를 입고 있어요. |
彼女は庭で作業するときはいつも半ズボンを履いています。 |
・ |
반바지는 밝은 색이고 여름스러운 분위기입니다. |
半ズボンは明るい色で、夏らしい雰囲気です。 |
・ |
바닷가에서 수영하기 위해 반바지를 입고 있어요. |
海岸で泳ぐために半ズボンを履いています。 |
・ |
그는 더운 지역에 여행할 때는 항상 반바지를 지참해요. |
彼は暑い地域に旅行するときはいつも半ズボンを持参します。 |
・ |
바비큐 파티에서 친구들은 반바지를 입고 왔어요. |
バーベキューパーティーでは、友人たちは半ズボンで来ました。 |
・ |
그의 반바지에는 많은 주머니가 있습니다. |
彼の半ズボンには多くのポケットがあります。 |
|