韓国語・ハングルで「善は急げ、思い立つ日が吉日、セプルド タンギメ ペラ」の意味と読み方
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
 
カテゴリー ホーム  > 品詞・表現 > ことわざ
読み方 쇠뿔도 단기메 빼라、soe-ppul-do tan-gi-me ppae-ra、セプルド タンギメ ペラ
意味 何事もやる気のあるうちにやりなさい、一気に仕事を片付ける
直訳すると、牛の角も一気に抜け。善は急げ/思い立つ日が吉日
< 前   次 >
印刷する
品詞・表現
  • 慣用句
  • 連語
  • 複合表現
  • よく使う表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 動物の鳴き声
  • 感嘆詞
  • 接続詞
  • 名詞
  • 依存名詞
  • 冠形詞
  • 助詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 副詞
  • 疑問詞
  • 指示詞
  • 記号
  • 接辞
  • 文型(連結語尾)
  • 文型(終結語尾)
  • ことわざの韓国語単語

  • 바늘 도둑이 소도둑 된다(針泥棒が..
  • 원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
  • 사후 약방문(後の祭り)
  • 비 온 뒤 땅이 굳어진다(雨降って..
  • 사공이 많으면 배가 산으로 간다(..
  • 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다.(上..
  • 번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
  • 홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい..
  • 웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(笑顔を..
  • 죽도 밥도 안된다(どっちつかず)
  • 언 발에 오줌 누기(かえって悪い結..
  • 사촌이 땅을 사면 배가 아프다(嫉..
  • 개버릇 남 못준다(三つ子の魂百まで..
  • 작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
  • 호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
  • 공든 탑이 무너지다(真心を込めてし..
  • 시간은 흐르는 물과 같다(時は、流..
  • 며느리 사랑은 시아버지, 사위 사..
  • 어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(愚..
  • 가재는 게 편이다(ザリガニはカニに..
  • <一覧を見る>
    Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ