미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다とは:「憎い奴こそ良くしてやる」は韓国語で「미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
意味 憎い奴こそ良くしてやる、もう一度チャンスを与える、憎い人ほど上手に接して喜んでもらう、い子ほどうわべだけでも可愛がるべきだ
読み方 미운 놈 떠카나 더 준다、mi-un nom ttŏ-ka-na tŏ chun-da、ミウンノムトクハナドジュンダ
「憎い奴こそ良くしてやる」は韓国語で「미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다」という。直訳すると「嫌いな奴には餅をもう一つあげる」。嫌な人ほど良くしてやって良い感情を持つようにする。「미운 아이 떡 하나 더 준다 (嫌な子に餅をもう一つあげる)」ともいう。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 내 코가 석자(自分のことで精一杯だ..
  • 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다(見か..
  • 지나친 욕심은 화를 부른다(度が過..
  • 공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
  • 호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
  • 천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
  • 구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
  • 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다..
  • 하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は..
  • 고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
  • 젊어(서) 고생은 사서도 한다(若..
  • 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다(..
  • 세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
  • 직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
  • 외상이면 소도 잡아 먹는다(後の事..
  • 누워서 떡 먹기(朝飯前)
  • 낫 놓고 기역자도 모른다(目に一丁..
  • 비 온 뒤 땅이 굳어진다 (굳는다..
  • 꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
  • 낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.