・ |
체중이 부쩍 줄었다. |
体重がぐっと減った。 |
・ |
다이어트를 하고 있는데 체중이 줄지 않는다. |
ダイエットをしているにもかかわらず、体重は減っていない。 |
・ |
그녀는 최근에 체중을 줄이기 시작했어요. |
彼女は最近体重を減らし始めました。 |
・ |
그의 체중은 계속 늘고 있다. |
彼の体重は増え続けている。 |
・ |
체중을 줄이는 것은 지방과 근육 둘 다 잃어 버리는 것을 의미한다. |
体重を落とすことは脂肪と筋肉の両方を失うことを意味する。 |
・ |
그 운동 프로그램을 시작하고 나서 체중이 줄고 있어요. |
その運動プログラムを始めてから、体重が減っています。 |
・ |
그는 다이어트 중이라 체중을 조절하고 있어요. |
彼はダイエット中で体重をコントロールしています。 |
・ |
그녀는 체중을 줄이기 위해 운동하고 있습니다. |
彼女は体重を減らすために運動しています。 |
・ |
그의 체중이 증가하는 원인은 스트레스입니다. |
彼の体重が増える原因はストレスです。 |
・ |
그는 매일 운동과 균형 잡힌 식사로 체중을 관리하고 있습니다. |
彼は毎日の運動とバランスの取れた食事で体重を管理しています。 |
・ |
그녀는 체중을 줄이기 위해 칼로리 제한을 하고 있습니다. |
彼女は体重を減らすためにカロリー制限をしています。 |
・ |
체중이 증가하면 건강 위험이 높아집니다. |
体重が増えると健康リスクが高まります。 |
・ |
그는 체중을 늘리기 위해 근력 훈련을 시작했어요. |
彼は体重を増やすために筋力トレーニングを始めました。 |
・ |
그녀는 매일 체중을 재고 있습니다. |
彼女は毎日体重を測っています。 |
・ |
그녀는 체중을 조절하기 위해 식사 내용을 재검토했습니다. |
彼女は体重をコントロールするために食事内容を見直しました。 |
・ |
그는 체중을 줄이기 위해 당분을 제한하고 있습니다. |
彼は体重を減らすために糖分を制限しています。 |
・ |
그의 체중은 식생활의 변화로 인해 늘었어요. |
彼の体重は運動不足によって増えました。 |
・ |
그는 체중을 줄이기 위해 조깅을 시작했습니다. |
彼は体重を減らすためにジョギングを始めました。 |
・ |
그의 체중 증가는 과식에 의한 것입니다. |
彼の体重増加は過食によるものです。 |
・ |
그는 체중을 줄이기 위해 탄수화물을 제한하고 있습니다. |
彼は体重を減らすために炭水化物を制限しています。 |
・ |
그녀는 체중을 줄이기 위해 매일 운동하고 오기를 부리고 있다. |
彼女は体重を減らすために毎日運動し、やせ我慢をしている。 |
・ |
식사량을 줄이고 체중을 조절해야 합니다. |
食事の量を減らして体重をコントロールする必要があります。 |
・ |
체중을 줄이기 위해 칼로리 양을 줄일 필요가 있습니다. |
体重を減らすためにカロリーの量を減らす必要があります。 |
・ |
참치의 종류에 따라 몸 길이와 체중, 서식 지역 등이 달라집니다. |
マグロの種類によって、体長や体重、生息域などが異なります。 |
・ |
그는 단 2 주 만에 체중을 줄였습니다. |
彼はたった2週間で体重を減らしました。 |
・ |
위암의 증상에는 소화 불량이나 체중 감소가 나타날 수 있습니다. |
胃癌の症状には消化不良や体重減少が現れることがあります。 |
・ |
정기검진에서는 처음에 신장과 체중 등이 측정됩니다. |
定期健診では最初に身長や体重などが測定されます。 |
・ |
임신하면 체중이 증가하는 것이 일반적입니다. |
妊娠すると、体重が増加することが一般的です。 |
・ |
임산부는 건강한 체중 관리를 하는 것이 중요합니다. |
妊婦は健康的な体重管理を心掛けることが重要です。 |
・ |
식사량을 자제함으로써 체중을 줄이려고 하고 있습니다. |
食事の量を控えることで体重を減らそうとしています。 |
|