・ |
민가에 묵다. |
民家に泊まる。 |
・ |
일반 서민이 생활하는 주거를 민가라 부른다. |
一般の庶民が暮らす住まいのことを民家と呼ぶ。 |
・ |
그들은 새로운 민가를 지을 계획을 세우고 있습니다. |
彼らは新しい民家を建てる計画を立てています。 |
・ |
그 지역에는 전통적인 민가가 많이 남아 있습니다. |
その地域には伝統的な民家が多く残っています。 |
・ |
그 민가는 산속에 있습니다. |
その民家は山の中にあります。 |
・ |
그녀는 민가에서의 조용한 생활을 즐기고 있습니다. |
彼女は民家での静かな生活を楽しんでいます。 |
・ |
마을 중심부에는 민가가 밀집해 있습니다. |
村の中心部には民家が密集しています。 |
・ |
농촌 지역에는 전통적인 민가가 많이 있습니다. |
農村地域には伝統的な民家が多くあります。 |
・ |
그 민가는 목조로 지어져 있습니다. |
その民家は木造で建てられています。 |
・ |
마을 끝에는 고립된 민가가 있습니다. |
村の端には孤立した民家があります。 |
・ |
전통적인 민가는 지역 장인의 손에 의해 지어졌습니다. |
伝統的な民家は地元の職人の手によって建てられました。 |
・ |
그녀는 자급자족의 생활을 하기 위해 민가에 살고 있습니다. |
彼女は自給自足の生活をするために民家に住んでいます。 |
・ |
그 지역에는 특색 있는 민가가 몇 개 있습니다. |
その地域には特色ある民家がいくつかあります。 |
・ |
그 민가는 언덕 위에 세워져 있어요. |
その民家は丘の上に建てられています。 |
・ |
그 지역에는 역사적인 가치가 있는 민가가 남아 있습니다. |
その地域には歴史的な価値のある民家が残っています。 |
・ |
그 민가는 농사를 짓기 위한 넓은 땅을 가지고 있습니다. |
その民家は農作業を行うための広い土地を持っています。 |
・ |
그들은 민가 주위에 아름다운 정원을 만들었습니다. |
彼らは民家の周りに美しい庭園を作りました。 |
・ |
전통적인 민가는 가족의 유대를 중요하게 생각합니다. |
伝統的な民家は家族の絆を大切にしています。 |
・ |
지역의 민가는 지역의 건축 양식을 반영하고 있습니다. |
地域の民家は地元の建築様式を反映しています。 |
・ |
시골에는 아름다운 민가가 산재해 있습니다. |
田舎には美しい民家が点在しています。 |
・ |
민가의 지붕에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다. |
民家の屋根には太陽光発電パネルが設置されている。 |
・ |
민가의 뒷마당에는 작은 채소밭이 있어요. |
民家の裏庭には小さな野菜畑があります。 |
・ |
민박이란, 숙박시설이 아닌 일반 민가에서 숙박하는 것입니다. |
民泊とは、宿泊施設でなく一般の民家に宿泊することです。 |
・ |
그 빈민가는 치안이 나쁜 지역으로 유명하다. |
その貧民街は治安の悪い地域として有名だ。 |
・ |
빈민가 주민들은 아이들의 미래를 걱정하고 있다. |
貧民街の住民は子供たちの未来を心配している。 |
・ |
빈민가 주민들은 경제적인 어려움에 처해 있다. |
貧民街の住民は経済的な困難に直面している。 |
・ |
빈민가 주민들은 생활수준을 향상시키기 위해 노력하고 있다. |
貧民街の住民は生活水準を向上させるために努力している。 |
・ |
빈민가의 주거 상황이 매우 나쁘다. |
貧民街では住居状況が非常に悪い。 |
・ |
빈민가 주민들은 생활을 위해 필사적으로 일하고 있다. |
貧民街の住民は生活のために必死に働いている。 |
・ |
그 지역은 빈민가로 알려져 있다. |
その地域は貧民街として知られている。 |
|