・ |
호수의 물은 맑고 투명했다. |
湖の水は澄んでいて透明だった。 |
・ |
이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다. |
この湖の長さは約10キロメートルです。 |
・ |
호수 물가에서 낚시를 즐겼다. |
湖の水辺で釣りを楽しんだ。 |
・ |
호수 기슭에는 아름다운 꽃이 피어 있었다. |
湖の岸辺には美しい花が咲いていた。 |
・ |
호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다. |
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。 |
・ |
호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다. |
湖の水は清浄で飲めるほどだった。 |
・ |
호수 주위에는 푸른 나무들이 우거져 있었다. |
湖の周囲には緑の木々が茂っていた。 |
・ |
호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다. |
湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。 |
・ |
호수에는 배가 천천히 노를 젓고 있었다. |
湖の中には船がゆっくりと漕いでいた。 |
・ |
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다. |
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。 |
・ |
호수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다. |
湖の水は深く、底が見えなかった。 |
・ |
호수 주위에는 삼림이 펼쳐져 있었다. |
湖の周囲には森林が広がっていた。 |
・ |
호수 물가에서 카누를 탔다. |
湖の水辺でカヌーに乗った。 |
・ |
호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다. |
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。 |
・ |
호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다. |
湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。 |
・ |
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다. |
湖の水面には白い雲が映っていた。 |
・ |
호수 물가에서 일광욕을 했다. |
湖の水辺で日光浴をした。 |
・ |
호수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다. |
湖の水は青々とした色をしていた。 |
・ |
호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다. |
湖の周りには静寂が漂っていた。 |
・ |
태양광을 반사하여 호수가 빛나고 있다. |
太陽光を反射して湖が輝いている。 |
・ |
웅장한 호수의 수면이 고요히 빛나고 있다. |
雄大な湖の水面が静かに輝いている。 |
・ |
폭포수는 호수나 강으로 흘러내린다. |
滝の水は湖や川へと流れ落ちる。 |
・ |
그녀는 조용한 호수처럼 침착했다. |
彼女は静かな湖のように落ち着いていた。 |
・ |
호수 수면에 손을 대면 물의 부드러움을 느낄 수 있다. |
湖の水面に手を触れると、水のなめらかさを感じる。 |
・ |
겨울이 되면 이 호수의 일면에 어름이 언다. |
冬になれば、この湖の一面に氷が張る。 |
・ |
이 호수는 지역 생명의 원천입니다. |
この湖は地域の生命の源です。 |
・ |
낚싯대를 들고 그는 호수로 향했다. |
釣り竿を持って、彼は湖に向かった。 |
・ |
그 호수에는 대어를 찾기 위한 포인트가 있어. |
その湖には大きな魚を見つけるためのポイントがある。 |
・ |
그 호수에는 크고 작은 다양한 색깔의 비늘을 가진 물고기가 살고 있다. |
その湖には大小さまざまな色のウロコを持つ魚が住んでいる。 |
|