남일이 아니다とは:「他人事じゃない」は韓国語で「남일이 아니다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 他人事じゃない
読み方 남니리 아니다、nam-ni-ri a-ni-da、ナムニリ アニダ
「他人事じゃない」は韓国語で「남일이 아니다」という。直訳すると「他人の事ではない」
「他人事じゃない」の韓国語「남일이 아니다」を使った例文
결코 남일이 아닙니다.
決して他人ごとではありません。
요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요.
近頃のような不景気だと、本当に他人事じゃないですね。
정말 남일이 아닌 것 같네요.
本当に他人事じゃないですね。
남의 일에 참견하지 마라.
他人のことに口出しするな。
저기 앞일도 못하는 주제에 남의 일을 참견하다니.
自分のことさえもまともに出来ないくせに人のことに口出しするなんて。
뭐든지 금방 남의 일을 나불거린다.
何でもすぐに人のことをベラベラと喋る。
남의 일생을 엉망으로 만들다.
人の一生を無茶苦茶にしてしまう。
그녀는 사사건건 남의 일에 참견하다.
彼女は事あるごとに他人のことに首を突っ込む。
남의 일이라고 그렇게 함부로 말하지 마세요.
他人事だからって、そうやってむやみに言わないでください。
그들은 차별은 남의 일로 자기자신의 문제라는 인식이 없다.
彼らは差別問題は他人事で、自分自身の問題であるという認識がない。
아이의 외박이나 밤에 외출하는 것은 결코 남의 일이 아니다.
子供の外泊や夜間外出は決して他人ごとではない。
남의 일처럼 여겨지다.
他人事のように思われる。
대부분의 사고를 남의 일이려니 하고 별 관심을 갖지 않는다.
大部分は事故を他人の事として大した関心を持たない。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 통이 크다(度量が大きい)
  • 말이 통하다(話が合う)
  • 속을 뒤집다(むかつかせる)
  • 물거품이 되다(無駄骨を折る)
  • 도마 위에 오르다(問題視される)
  • 말썽을 일으키다(トラブルを起こす)
  • 말을 바꿔타다(乗り換える)
  • 쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다..
  • 가까이 지내다(親しくしている)
  • 손에 달렸다(手にかかる)
  • 진절머리(가) 나다(うんざりする)
  • 밥그릇 싸움(領域争い)
  • 대를 잇다(跡を継ぐ)
  • 눈이 동그래지다(目が丸くなる)
  • 거기에서 거기다(あまり変わらない)
  • 내리막을 걷다(下り坂をたどる)
  • 엉덩이가 무겁다(腰が重い)
  • 쥐뿔도 없다(全然何なにもない)
  • 손길이 닿다(手が届く)
  • 버릇없이 자라다(わがままに育つ)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.