-느니-느니とは:「~だとかあるいは~だとか」は韓国語で「-느니-느니 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~だとかあるいは~だとか
読み方 느니、ヌニ
「~だとかあるいは~だとか」は韓国語で「-느니-느니」という。動詞・形容詞~(ㄴ/는)다느니~(ㄴ/는)다느니、名詞~(이)라느니~(이)라느니。
「~だとかあるいは~だとか」の韓国語「-느니-느니」を使った例文
저 손님은 옷이 크다느니 작다느니 잔말이 많다.
あのお客様は洋服が大きいとか小さいとか文句が多い。
물건이 싸다느니 비싸다느니 하면서 가격을 흥정했다.
品物が安いの高いのと言いながら値段を交渉した。
방탄소년단이 온다느니 안 온다느니 온통 야단이에요.
BTSが来るとか来ないとか、みんな大騒ぎです。
비 때문에 여행을 떠나느니 마느니 하다가 결국 못 떠났다.
雨のせいで旅行をするとかしないとか言ってて、結局いけなかった。
그녀랑 결혼하느니 차라리 평생 혼자 사는편이 낫겠다.
彼女と結婚するくらいならいっそ一生独身でいるほうがましよ。
미래를 위해 현재를 희생하느니 지금의 인생을 즐기며 사는 것이 낫다.
未来のため現在を犠牲にするより、今の人生を楽しんで生きる方がいい。
아르바이트를 해서 생계를 세우느니 차라리 열심히 공부해서 취직하는 편이 낫다.
アルバイトで生計を立てるよりむしろ一生懸命勉強して就職したほうがよい。
늦게 가느니 차라리 안 가는 게 낫겠어.
遅れて行くぐらいなら、むしろ行かないほうがましだろう。
죽을 먹느니 차라리 굶는 게 낫다.
お粥を食べるならむしろ何も食べないのがましだ。
굴복하느니 차라리 죽는 게 낫다.
屈服するくらいなら、いっそ、死んだ方がましだ。
그걸 하느니 차라리 죽는 게 나아.
それをするくらいなら、いっそ死んだほうがましだ。
부탁하느니 차라리 포기하는 것이 낫다.
お願いするよりむしろ諦めるほうがよい。
그와 결혼하느니 차라리 평생 독신이 낫다.
彼と結婚するならむしろ一生独身がましだ。
저런 사람에게 돈을 빌려주느니 버리는 편이 훨씬 낫다.
あんな人にお金を貸すくらいなら、捨てたほうがよっぽどいい。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • -(ㄹ/을) 거라고는(~するとは)
  • -자니(~しようとすると)
  • -듯(~ように)
  • -(와/과) 달리(~とは異なり)
  • -기만 하면(~しさえすれば)
  • -(아/어)다가(~ていて)
  • -느라고(~するのに)
  • -건마(는)(~にもかかわらず)
  • -다 뭐다 하다(やら何やら言う)
  • -길래(~なので)
  • -(았/었)어야 했는데(~するべき..
  • -다 못해(~のあまり)
  • -(ㄴ/은)들(〜だって)
  • -(ㄴ/은/는) 다던데(~だそうだ..
  • -(ㄹ/을) 랑(~こそは)
  • -거나 간에(しようと)
  • -(아/어)야(~(いくら)しても)
  • -(ㄴ/는) 마당에(~というときに..
  • 아(어,여)보았자(~ても、~てみて..
  • (이)시여(~よ)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.