・ |
역사적 사명 |
歴史的な使命 |
・ |
역사와 영토 문제에 역행하는 발언을 하다. |
歴史と領土問題で逆行する発言をする |
・ |
삼국사기는 삼국유사와 함께 한국에서 가장 유명한 역사책이다. |
三國史記は三國遺事と共に韓国で最も有名な歴史書だ。 |
・ |
학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다. |
学生時代は歴史の授業が大っ嫌いだった。 |
・ |
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다. |
この運動会、実はかなり歴史が深い。 |
・ |
인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다. |
人類の歴史は、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と変化する。 |
・ |
전쟁은 역사의 일부이며 많은 비극을 가져왔다. |
戦争は歴史の一部であり、多くの悲劇をもたらした。 |
・ |
역사는 우리에게 과거의 교훈을 가르쳐 준다. |
歴史は我々に過去の教訓を教えてくれる。 |
・ |
문명의 흥망은 역사 속에서 반복돼 왔다. |
文明の興亡は歴史の中で繰り返されてきた。 |
・ |
역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다. |
歴史上の英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。 |
・ |
역사책에는 많은 사건과 전쟁이 기록되어 있다. |
歴史書には多くの事件や戦争が記録されている。 |
・ |
현대 정치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다. |
現代の政治は歴史的な出来事に深く影響されている。 |
・ |
역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다. |
歴史的な場所を訪れることは教育的であり、感動的でもある。 |
・ |
역사가들은 과거의 사건을 연구하고 해석하고 있다. |
歴史家は過去の出来事を研究し、解釈している。 |
・ |
많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다. |
多くの文化は歴史的な伝統や習慣を持っている。 |
・ |
역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다. |
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。 |
・ |
역사적인 건축물은 문화유산으로 보호되고 있다. |
歴史的な建造物は文化遺産として保護されている。 |
・ |
역사는 인간의 성장과 진화의 이야기이기도 하다. |
歴史は人間の成長と進化の物語でもある。 |
・ |
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다. |
歴史的な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。 |
・ |
이 전쟁은 역사적인 전환점이 되었다. |
この戦争は歴史的な転換点となった。 |
・ |
역사상의 경험은 교훈으로 삼아야 할 것입니다. |
歴史上の経験は、教訓として蓄えるべきものです。 |
・ |
관용적인 표현은 그 문화나 역사를 반영하고 있습니다. |
慣用的な表現は、その文化や歴史を反映しています。 |
・ |
그의 봉사정신은 지역사회에서 평가받고 있습니다. |
彼の奉仕精神は地域社会で評価されています。 |
・ |
조약 체결은 역사적인 사건이었습니다. |
条約の締結は歴史的な出来事でした。 |
・ |
웅장한 빙하가 지구의 역사를 말해준다. |
雄大な氷河が地球の歴史を物語っている。 |
・ |
그 도시는 다양한 역사적 건축물로 알려져 있습니다. |
その都市は、様々な歴史的建造物で知られています。 |
・ |
의료 시설은 지역사회에 중요합니다. |
医療施設は地域社会にとって重要です。 |
・ |
승부 조작은 스포츠의 역사와 전통을 더럽힙니다. |
八百長は、スポーツ界全体の信頼性を揺るがします。 |
・ |
사회봉사활동을 통해 책임을 이행하는 것은 지역사회에 대한 공헌입니다. |
社会奉仕活動を通じて責任を履行することは、地域社会への貢献です。 |
・ |
이 절은 역사적인 가치가 높습니다. |
このお寺は歴史的な価値が高いです。 |
|