・ |
차가 도로를 달리다. |
車が道路を走る。 |
・ |
도로를 포장하다. |
道路を舗装する。 |
・ |
술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다. |
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。 |
・ |
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다. |
道路は人や車両などが通行するための道です。 |
・ |
도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다. |
道路は事故や災害の時には救急車や消防車の通路になります。 |
・ |
새롭게 만들어진 도로는 지역 발전에 공헌합니다. |
新しく作られる道路は地域の発展に貢献します。 |
・ |
도로가 통행금지되다. |
道路が通行止めになる。 |
・ |
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다. |
濃い霧が道路を覆っているので、運転には十分注意が必要です。 |
・ |
이 도로는 정체가 자주 일어난다. |
この道路は渋滞がよく起こる。 |
・ |
도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요. |
道路の状態が悪いので修理が必要です。 |
・ |
그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다. |
その道路には信号がないので、注意が必要です。 |
・ |
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다. |
夜間は道路が暗いので、明るいライトが必要です。 |
・ |
비가 오면 도로가 미끄러워집니다. |
雨が降ると、道路が滑りやすくなります。 |
・ |
도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다. |
道路の脇には歩道が整備されています。 |
・ |
그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요. |
その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。 |
・ |
이 도로는 경치가 아름답기 때문에 드라이브에 최적입니다. |
この道路は景色が美しいので、ドライブに最適です。 |
・ |
도로 양쪽에는 나무들이 심어져 있습니다. |
道路の両側には木々が植えられています。 |
・ |
도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다. |
道路にはスピード制限が設定されています。 |
・ |
도로에는 교통 표지판이 설치되어 있습니다. |
道路には交通標識が設置されています。 |
・ |
도로에는 육교나 지하도가 설치되어 있습니다. |
道路には歩道橋や地下道が設置されています。 |
・ |
톱니바퀴가 정확한 각도로 맞물려 있다. |
歯車が正確な角度で噛み合っている。 |
・ |
도로 공사 때문에 통근이 지연되었습니다. |
道路工事のために通勤が遅延しました。 |
・ |
그는 과하다고 할 수 있을 정도로 열심이다. |
彼は過度だと言えるほど熱心だ。 |
・ |
그녀는 친근한 태도로 그에게 조언을 했다. |
彼女は親しげな態度で彼にアドバイスをした。 |
・ |
그는 친근한 태도로 신입사원을 맞이했다. |
彼は親しげな態度で新入社員を迎えた。 |
・ |
그 책은 밤을 잊게 할 정도로 재미있었다. |
その本は夜を忘れさせるほど面白かった。 |
・ |
이 가게의 상품은 믿을 수 없을 정도로 싸요. |
この店の商品は信じられないくら安いです。 |
・ |
교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다. |
交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。 |
・ |
자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다. |
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。 |
・ |
도로를 정비하다. |
道路を整備する。 |
|