韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
하여간 : とにかく、いずれにせよ、兎に角
発音: ハヨガン
漢字 何如間
意味: とにかく
説明
例文
하여간 나는 너와 만나서 정말 기뻤어.
とにかく、私はあなたと会えて本当に嬉しかった。
하여간 나는 빨리 거기 가고 싶어.
とにかく、私は早くそこに行きたい。
하여간 그는 성실한 사람이니까.
とにかく彼はまじめな人だから。
하여간 우리는 가야 할 길을 찾아야 합니다.
いずれにせよ、私たちは進むべき道を見つけなければなりません。
하여간 이 계획은 위험이 따릅니다.
いずれにせよ、この計画はリスクが伴います。
하여간 우리는 긍정적으로 생각할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、私たちは前向きに考える必要があります。
하여간 우리는 냉정한 판단을 내려야 합니다.
いずれにせよ、私たちは冷静な判断を下さなければなりません。
하여간 우리는 그 문제를 해결할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはその問題を解決する方法を見つけるでしょう。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp