川と海、例文一覧
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
川と海(単語数:43)
川と海
印刷する
韓国語単語 日常会話
干満差
간만의 차(カンマネチャ)
A: 潮の干満差が大きい。
조수 간만의 차가 크다.
B: 만석과 간석이 변동하는 폭을 간만의 차라 부릅니다.
満潮と干潮の変動する幅を干満の差といいます。
南極海
남극해(ナムグケ)
A: 남극해는 남극대륙의 주위를 둘러싼 남위 60도 이남의 해역이다.
南極海は、南極大陸のまわりを囲む、南緯60度以南の海域である。
B: 남극해는 태평양, 대서양, 인도양의 남단에 해당한다.
南極海は、太平洋・大西洋・インド洋の南端にあたる。
大西洋
대서양(テソヤン)
A: 여객선을 타고 대서양을 가보고 싶다.
旅客船に乗って大西洋に行ってみたい。
B: 면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다.
面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。
大洋
대양(テヤン)
A: 태평양, 대서양, 인도양을 삼대양, 북극해, 남극해를 포함해 오대양이라 한다.
太平洋・大西洋・インド洋を三大洋、北極海・南極海を加えて五大洋という。
砂浜
모래사장(モレサジャン)
A: 하얀 모래사장이 이어지는 해안선을 걷다.
白い砂浜が続く海岸線を歩く。
B: 모래사장에서 물놀이를 즐기다.
砂浜で水遊びをして楽しむ。

물결(ムルッキョル)
A: 물결이 치다.
波が打つ。
B: 물결이 밀려오다.
波が押し寄せる。
水勢
물살(ムルッサル)
A: 물살이 빠르다.
水の流れが速い
B: 파도의 물살에 배가 움직였다.
波の勢いに船が動いた。
バルト海
발트해(パルトゥヘ)
A: 발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다.
バルト海は、スカンディナビア半島とヨーロッパ大陸の間の海域である。
防波堤
방파제(パンパジェ)
A: 방파제는 밀려오는 파도를 막기 위해 바닷속에 설치된 구조물이다.
防波堤は、打ち寄せる波を防ぐために海中に設置された構造物である。
B: 방파제를 쌓다.
防波堤を築く。
排他的経済水域
배타적 경제 수역(ペタジョク ギョンジェ スヨク)
A: 배타적 경제 수역의 정의는 '해안에서 200해리' 이내입니다.
排他的経済水域の定義は「海岸から200海里以内」です。
B: 연안국에서 200해리 이내까지를 배타적 경제 수역이라고 부릅니다.
沿岸国から200海里以内までを排他的経済水域といいます。
北極海
북극해(プクケ)
A: 북극해는 지구 규모의 기후 변동에 의해 새로운 패권 다툼의 무대가 되고 있다.
北極海は地球規模の気候変動によって新たな覇権争いの舞台となっている。
B: 기후변동에 의해 북극해의 얼음이 녹아, 항행 시간을 단축하는 새로운 항로가 열린다.
気候変動により北極海の氷が融解し、航行時間を短縮する新たな航路が開ける。
水面
수면(スミョン)
A: 수면에 떠오르다.
水面に浮かぶ
B: 수면 밑으로 가라앉다.
水面下に沈む
水域
수역(スヨク)
A: 수역이란 물과 관련된 지리적인 영역이다.
水域とは、水に関わる地理的な領域である。
深海
심해(シムヘ)
A: 수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다.
水深およそ5000メートルの深海で、沈没船が見つかった。
B: 생명의 기원은 심해의 열수에 있다.
生命の起源は深海の熱水にある。
早瀬
여울목(ヨウルモク)
A: 여울목은 폭이 좁고 물살이 빠른 곳을 말한다.
早瀬は幅が狭く流れが速いところをいう。
沿岸国
연안국(ヨナングク)
A: 경제 수역 내에 있는 수산 자원이나 광물 자원은 연안국의 것입니다.
経済水域内にある水産資源や鉱産資源は、沿岸国の物になります。
B: 연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다.
沿岸国は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。
インド洋
인도양(インドヤン)
A: 인도양은 태평양, 대서양과 나란히 삼대양의 하나이다.
インド洋は太平洋、大西洋と並ぶ三大洋の一つである。
B: 인도양은 아프리카와 오스트레일리아 사이에 위치한다.
インド洋は、アフリカとオーストラリアの間に位置する。

조수(チョス)
A: 달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다.
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。
濁流
탁류(タンニュ)
A: 많은 집들이 탁류에 휩쓸렸다.
多くの家が濁流に飲み込まれた。

파도(パド)
A: 파도가 일다.
波が立つ。
B: 파도가 치다.
波が打つ。
入り江
포구(ポグ)
A: 어머니는 전남 완도의 작은 포구에 해산물 식당을 운영했다.
母は全南莞島の小さな入り江で海産物食堂を運営した。
波風
풍랑(プンラン)
A: 풍랑이 거세지면서 배가 더 요동치고 있다.
波風が強くなって船がさらに激しく揺れている。
B: 마음의 풍랑이 일 때 바다에 가면 잠잠해집니다.
心の波風があるとき、海に行けばおさまります。
漢江
한강(ハンガン)
A: 한강에 실제로 와 보니까 어때요?
漢江に実際来てみてどうですか?
B: 이 여객선에는 한강의 볼거리 등을 안내하는 가이드가 승선합니다.
この旅客船には、漢江の見どころなどを案内するガイドが乗船します。
海水浴場
해수욕장(ヘスヨクッチャン)
A: 여름에는 부산에 있는 해운대 해수욕장에서 피서를 즐긴다.
夏にはを釜山にあるのヘウンデ海水浴場で避暑を楽しむ。
同じカテゴリ-:旅行
旅行(190) 出入国(34)
観光エリア(29) 市場(8)
古宮(7) (15)
川と海(43) 世界遺産(15)
交通(325) 車両(99)
電車(98) 飛行機(134)
(101) 宿泊(55)
おみやげ(5) 表示(27)
世界旅行(14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2021 kpedia.jp All Rights Reserved.