| 韓国語単語 |
日常会話 |
|
格子 / 격자무늬
|
| A: |
광어는 내장을 제거한 다음에 몸통에 격지무늬로 칼집을 넣는다. |
|
| ヒラメはらわたを取り、身の内側に格子に切れ目を入れる。 |
|
|
花柄 / 꽃무늬
|
| A: |
그녀는 꽃무늬 블라우스를 입고 있었는데 너무 예뻤다. |
|
| 彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。 |
| B: |
꽃무늬 바지를 입고 있어요. |
|
| 花柄のパンツを履いています。 |
|
|
対称 / 대칭
|
| A: |
점대칭, 선대칭 면대칭 등 다양한 대칭을 산수 시간에 배웠다. |
|
| 点対称、線対称、面対称など、さまざまな対称を算数の時間に習った。 |
|
|
丸々としている / 동글동글하다
|
| A: |
그 공은 동글동글해서 던지기 쉽습니다. |
|
| そのボールは丸々としていて投げやすいです。 |
| B: |
동글동글한 모양의 돌이 장식되어 있습니다. |
|
| 丸々とした形の石が飾られています。 |
|
|
レース / 레이스
|
| A: |
우리들은 그 레이스에서 이길지 질지 그것이 매우 중요해요. |
|
| 私たちがそのレースに勝つか負けるか、それがとても重要なんです。 |
| B: |
신기록을 향한 두 라이벌의 황홀한 레이스가 펼쳐진다! |
|
| 新記録に向かう二人のライバルのうっとりするレースが広がる! |
|
|
形 / 모양
|
| A: |
모양이 예쁘다. |
|
| 形が綺麗だ。 |
| B: |
여러 모양이 있습니다. |
|
| 色々な形があります。 |
|
|
柄 / 무늬
|
| A: |
이건 한국의 전통적인 무늬예요. |
|
| これは韓国の伝統的な模様です。 |
| B: |
타일 무늬가 마음에 들어요. |
|
| タイルの柄が気に入りました。 |
|
|
水玉模様 / 물방울 무늬
|
| A: |
이 셔츠에는 물방울 무늬가 있습니다. |
|
| このシャツには水玉模様があります。 |
| B: |
그녀의 드레스는 물방울 무늬입니다. |
|
| 彼女のドレスは水玉模様です。 |
|
|
三角 / 세모
|
| A: |
좁은 골목길 모양에 맞춰 세모로 지워진 집도 있습니다. |
|
| 狭い路地の形状に合わせて三角形に建てられた家もあります。 |
|
|
まだら模様 / 얼룩 무늬
|
| A: |
얼룩 무늬 스카프를 샀어요. |
|
| まだら模様のスカーフを買いました。 |
| B: |
얼룩 무늬 카펫을 깔았어요. |
|
| まだら模様のカーペットを敷きました。 |
|
|
まだら模様をする / 얼룩덜룩하다
|
|
|
ストライプ / 줄무늬
|
| A: |
그녀는 빨간색 줄무늬 티셔츠를 입고 있다. |
|
| 彼女は赤いストライプのTシャツを着ている。 |
| B: |
줄무늬 셔츠가 이 검정 바지와 잘 어울리는 것 같아요. |
|
| 縞模様のシャツがこの黒色のズボンとよく似あうようですよ。 |
|
|
ひょう柄 / 표범 무늬
|
| A: |
표범 무늬 시계가 아주 멋있습니다. |
|
| ひょう柄の時計がとてもおしゃれです。 |
| B: |
표범 무늬 원피스를 입고 파티에 갔어요. |
|
| ひょう柄のワンピースを着てパーティーに行きました。 |
|
|
虎柄 / 호랑이 무늬
|
| A: |
호랑이 무늬 부츠를 신고 나갔어요. |
|
| ひょう柄のブーツを履いて出かけました。 |
| B: |
호랑이 무늬 앞치마를 사용하고 있습니다. |
|
| ひょう柄のエプロンを使っています。 |
|
|
トラ柄 / 호피 무늬
|
| A: |
호피 무늬 가방이 새로 발매되었습니다. |
|
| トラ柄のバッグが新しく発売されました。 |
| B: |
호피 무늬 모자를 쓰고 나갔어요. |
|
| トラ柄の帽子をかぶって出かけました。 |
|