徹底的の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<徹底的の韓国語例文>
・ | 고객의 요구를 조사하고 철저히 분석했다. |
顧客の要求を調査して徹底的に分析した。 | |
・ | 정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다. |
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。 | |
・ | 사고 원인을 철저히 규명하고 안전관리 시스템 전반을 점검해야 한다. |
事故原因を徹底的に糾明して、安全管理システム全般を点検するべきだ。 | |
・ | 이 논문의 주제는 많은 학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
彼の理論は、専門家たちによって徹底的に研究されています。 | |
・ | 철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다. |
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。 | |
・ | 감식은 현장 상황을 철저히 조사해 증언을 보강했다. |
鑑識は現場の状況を徹底的に調査して証言を補強した。 | |
・ | 잘못된 관료주의를 철저하게 청산해야 한다. |
悪い官僚主義を徹底的に清算しなければならない | |
・ | 원한을 품고 있지만 자신의 발톱을 철저하게 숨긴 채 살아왔다. |
恨みを抱いているが、自身の足の爪を徹底的に隠して生きて来た。 | |
・ | 수사팀은 범죄 현장을 철저히 검색했습니다. |
捜査チームは犯罪現場を徹底的に検索しました。 | |
・ | 그들은 범인을 찾기 위해 철저하게 수사했습니다. |
彼らは犯人を見つけるために徹底的な捜査を行いました。 | |
・ | 멸시되어 온 사람들의 정의와 자유를 철저히 옹호하다. |
蔑まれてきた人々の「正義」と「自由」を徹底的に擁護する。 | |
・ | 엘리베이터에 대한 철저한 점검을 게을리해서는 안 된다. |
エレベーターの徹底的な点検を怠ってはいけない。 | |
・ | 철저히 탐색하다. |
徹底的に探索する。 | |
・ | 철저하게 야단맞아서 한마디도 변명이나 반론을 할 수 없다. |
徹底的にやりこめられて、一言も弁解や反論ができない。 | |
・ | 부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다. |
お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。 | |
・ | 철저하게 수사하다. |
徹底的に捜査する。 | |
・ | 수질 검사를 철저히 해야 합니다. |
水質検査を徹底的にしなかればならない。 | |
・ | 그 형사는 모든 사건을 철저하게 파헤치는 철두철미한 성격의 소유자다. |
その刑事は全ての事件を徹底的にり起こす徹頭徹尾な性格の持ち主だ。 | |
・ | 대권을 꿈꾸는 대권주자는 자기 관리에 철저해야 한다. |
大権を夢見る大権走者は自己管理を徹底的にすべきだ。 | |
・ | 그 정치인의 대중적 이미지는 철저한 계산으로 정교하게 연출된 모습이다. |
あの政治家の大衆的イメージは徹底的な計算から精巧に演出された姿だ。 | |
・ | 교통 위반은 철저히 단속되어야 한다. |
交通違反は徹底的に取り締まらねばならない。 | |
・ | 병원에서 정해준 식단대로 세 끼니를 철저하게 먹고 있어요. |
病院で決めてもらった献立どおり、3度の食事を徹底的に食べています。 | |
・ | 식품을 취급하는 공장에서는 위생 관리를 철저히 하지 않으면 안 된다. |
食品を扱う工場では、衛生管理は徹底的にしなければいけない。 | |
・ | 외출이 철저히 금지되었다. |
外出は徹底的に禁止された。 | |
・ | 비밀을 철저히 감춰왔다. |
秘密を徹底的に隠してきた。 | |
・ | 철저히 품질을 관리하다. |
徹底的に品質を管理する。 | |
・ | 철저히 검토하다. |
徹底的に検討する。 | |
・ | 철저히 하다. |
徹底的にやる。 | |
・ | 철저히 조사하다. |
徹底的に調査する。 | |
・ | 철저히 저염식하고 운동으로 살을 빼고 숙면하고 있다. |
徹底的に低塩食をとり、運動でぜい肉を減らし、熟睡している。 | |
・ | 특혜나 부정은 없었는지 철저히 진상을 규명해야 한다. |
特別待遇や不正はなかったのか、徹底的に真相を究明しなければならない。 | |
・ | 사업의 선택과 집중을 철처하게 진행하고 있습니다. |
事業の選択と集中を徹底的に進めています。 | |
・ | 그는 부하를 무진장 갈군다. |
彼は部下を徹底的に巧妙に苛める。 | |
・ | 원인을 철저히 규명하다. |
原因を徹底的に究明する。. | |
・ | 그는 철저한 비즈니스맨으로 잘라낼 때는 가차없다. |
彼は徹底的なビジネスマンで切る時はバッサリだ。 | |
・ | 두 선수는 한솥밥을 먹는 사이지만 철저한 라이벌 관계다. |
二人は同じチームに所属しているが、徹底的にライバル関係だ。 | |
・ | 말 안 나오게 철저히 준비하세요. |
色々と言われないように徹底的に準備してください。 | |
・ | 사건 현장에 남겨진 유류품을 근거로 사건을 철처히 추적하다. |
事件現場に残された“遺留品をもとに事件を徹底的に追い詰める | |
・ | 철저히 의논을 거듭해 가고 있습니다. |
徹底的に議論を重ねていきます。 | |
・ | 중대 사안에 대해 철저히 조사하기로 결정했다 |
重大事案について徹底的に調査することを決めた。 |
1 | (1/1) |