そんなことは 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
そんなことはの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
거야(クゴヤ) そんなことは、それだよ
-는거야(ヌンゴヤ) ~してるんだよ、~してんだよ、~しているの
죽어야 산다(チュゴヤ サンダ) 死に物狂いでやればできる、死ぬ気でやればできる
원래 그런 거야(ウォルレ クロンゴヤ) そんなもんだよ
1  (1/1)

<そんなことはの韓国語例文>
개학하면 공부 열심히 할거야.
新学期が始まると頑張って勉強するわ。
평생 원망할거야.
一生恨んでやる。
지금부터 나가서 오후 8시까지는 돌아올거야.
これから出かけて、午後8時までには戻ってくるよ。
니가 취한 행동은 매우 용기가 필요한 거야.
君のとった行動はとても勇気のいることだよ。
좀 더 겸허해지는 것이 좋을거야
もっと謙虚になった方がいいよ。
나 혼자 이 많은 짐을 정리하려면 며칠은 걸렸을 거야.
私一人でこんなたくさんの荷物を整理しようとしたら何日もかかったと思う。
니 옆에 있을 거야.
お前のそばにいるつもりだ。
뭔 일이 있었던 거야?
何があったんだよ?
다이어트 같은 거 필요 없어. 매일 꾸준히 운동하면 살은 저절로 빠질거야.
ダイエットなんか要らないよ。毎日地道に運動すれば勝手に痩せるよ。
대기업에 일하면서 경험을 쌓는 것도 좋을 거야.
大手会社で働きながら経験を積むのもいいだろう。
그는 재능이 많으니 언젠가 성공할거야.
彼は才能があるのだから、遅かれ早かれ成功するだろう。
발목과 허리를 단련하지 않으면 마라톤에서 마지막까지 완주할 수 없을거야.
足腰を鍛えないと、マラソンでは最後まで走りきれないだろう。
무슨 어리석은 짓을 하는 거야!
何を愚かなことをやっているんだ!
그 돈으로 적금 통장을 만드는 게 나을 거야.
そのお金で積立の通帳を作るほうがましだと思うよ。
곧 끝날거야.
もうすぐ終わるよ。
고작 몇 권의 책을 읽는 것만으로는 그 분야를 이해할 수 없을거야.
たかだか数冊の本を読んだだけでは、その分野のことは理解できないだろう。
언젠가 성공할거야.
いつか成功するよ。
반드시 잘 될거야.
絶対にうまくいくよ。
그가 느닷없이 집으로 찾아온거야.
彼は出し抜けに家を訪ねてきたよ。
놀고만 있으면 조만간 후회하게 될거야!
遊んでばかりいるとそのうち後悔するぞ。
대체 얼마나 손해를 본 거야?
一体どれほど損をしたの?
인생이란 원래 그런거야!
人生って、そんなもんだよ!
엄마에게 솔직히 말했다간 집에서 쫓겨날 거야.
ママに率直に言ったら家を追い出されるよ。
그녀에게는 너무 어려울거야.
彼女にとっては難し過ぎるだろ。
그는 틀림없이 성공할거야.
彼は間違いなく成功するだろう。
너 지금 저 여자에게 작업 걸고 있는거야?
あんた、今、あの女性を口説いているの?
날이 새면 제일 먼저 너를 만나러 갈거야.
夜が明けたら、いちばんに君に会いにいくよ。
나는 그녀에게 사랑을 고백할거야.
僕は彼女に愛を告白するんだ。
머지않아 그녀를 잊게 될거야.
そのうちに彼女のことは忘れるよ。
우리들은 머지않아 다시 만날 거야.
私たちは間もなく再会できるでしょう。
네가 네 식대로 하듯이 나도 내 방식대로 할거야!
お前がお前のやり方でやるように俺も俺の方式でやるよ。
니가 욕심 부려서 지금 벌 받는 거야.
あんたが欲張って今罰を受けてるんだ。
빨리 갈아입지 않으면 안 데려 갈거야!
早く着替えないと、連れて行かないよ。
도대체 어디에 정신을 팔고 있었길래 지갑을 도난당한거야?
いったいどこに気を取られていて、財布を盗まれたの。
어떤 수단을 사용해서라도 목적을 달성할거야.
どんな手段を使ってでも目的を達成するよ。
키 크고 얼굴도 잘생긴 사람이랑 결혼할 거야!
背が高くて、顔を格好良い人と結婚するよ!
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그놈을 절대로 용서하지 않을 거야.
僕の目の黒いうちは絶対にあいつを許すつもりはないから。
내일 회의는 분명히 아홉 시 반부터였을거야.
明日の会議は、たしか9時半からだったと思うよ。
영수는 보나마나 아직도 자고 있을 거야.
ヨンスは、見ても見なくても、まだ寝ているはずだよ。
니가 시험에 떨어졌다니 어찌 된 거야?
君が試験に落ちたなんて,どういうことなんだ。
오늘 친목회가 있어 늦게 집에 들어갈거야.
きょう親睦会があって、遅く帰宅するよ。
이제 와서 무슨 말 하는거야!
今更何を言っているんだ。
몇 번을 바람맞히겠다는 거야!
何回すっぽかすの。
도대체 언제 올거야! 바람 맞히면 화낼거야.
一体いつ来るつもりだ!すっぽかしたら怒るよ。
어쩌자고 유부녀와 바람을 피는거야?
どういうつもりで既婚女性と浮気してるの?
제 발로 나가놓고서 이제 와서 무슨 소리하는 거야!
自ら出て行っておいて、今さら何の話なんだ。
이 시간 이후로 정말 다이어트 할거야.
今から本当にダイエットするつもりだ。
이 시간 이후로 한국어 공부할거야.
今から韓国語勉強するよ。
이런 가치도 없는 상품을 판매하고 있는 기업은 조만간 망해버릴 거야.
こんな価値のない商品を出している企業は、遅かれ早かれ潰れてしまうだろう。
대체 공무원이 이렇게 큰돈이 어디서 나서 외제차를 사는 거야?
一体公務員がこんな代金をどこで作って外車を買ったのかな。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2020 kpedia.jp All Rights Reserved.