他の 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
他のの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
다른(タルン) 他の、異なる、違う
달리(タルリ) 他に、裏腹に、違って
달라다(タルラダ) くれという、ちょうだいという
달라고(タルラゴ) くれと、ちょうだいと
유달리(ユダルリ) 格別に、ひときわ
남다른(ナムダルン) 人一倍の、並外れた、人並み外れた、他とは違う
달리다(タルリダ) かかる、取り付けられている、ぶら下がる
달리다(タルリダ) 足りない、不足する
별달리(ピョルダルリ) 取り立てて、別に、ほかに
다르다(タルダ) 違う、異なる
달리다(タルリダ) 走る
달리기(タルリギ) かけっこ、走り、競走、ランニング
남달리(ナムダルリ) 並はずれて、人一倍、ぬきんでて、違って
다르다(タダルダ) 到着する、さしかかる、たどり着く
내달리다(ネダルリダ) 力いっぱい走る、ひた走る、走り出す
달리하다(タルリハダ) 異にする
다르다(ペダルダ) 腹違いだ、腹違いである
매달리다(メダルリダ) ぶら下がる、すがりつく、しがみ付く、かかりきりになる、没頭する、すがる
시달리다(シダルリダ) 苦しめられる、苦しむ、悩まされる、苛まれる、喘ぐ
다르다(ナムダルダ) 並はずれている、特別だ
다르다(マクタルダ) 行き詰まる、息詰まった
다르다(ピョルダルダ) 特別だ、特に変わっている、変わっている
다르다(セクタルダ) 風変りだ、変わっている、目新しい
다른 색(タルンセク) 他の色
달라지다(タルラジダ) 変わる、異なる
달라붙다(タルラプッタ) ぴったりとつく、くっつく、寄り添う、吸い付く
달라보이다(タルラボイダ) 違って見える
색다른 맛(セクタルン マッ) 一風変わった味
막다른 곳(マクタルンゴッ) 突き当り、行き詰まり
막다른 길(マクッタルンギル) 行き止まり、行き詰まり、突き当り
이어달리기(イオタルリギ) リレー走
손에 달리다(ソネ タルリダ) 左右する、~次第だ、手にかかる、腕次第だ
전혀 다르다(チョンヒョ タルダ) 全く違う
차가 달리다(チャガ タルリダ) 車が走る
배다른 형제(ペダルン ヒョンジェ) 腹違いの兄弟、異母兄弟
막다른 골목(マクタルンコルモク) 行き止まりの路地、切羽詰まった局面、窮地、袋小路
다른 얘긴데(タルン イェギンデ) 話は変わるけど、違う話になるんだけ
앞뒤가 다르다(アプティガ タルダ) 言動が一致しない
명운이 달리다(ミョンウニ タルリダ) 命運がかかった
눈빛이 다르다(ヌンピチ タルダ) 目つきが違う
선두를 달리다(ソンドゥルルタルリダ) 先頭を走る
관점이 다르다(クァンジョミ タルダ) 観点が異なる
색다른 분위기(セクタルンプヌィギ) 風変わりな雰囲気
살바도르 달리(サルバドル ダルリ) サルバドール・ダリ
달리기를 하다(タルリギルル ハダ) 駆けっこをする
체력이 달리다(チェリョギ タルリダ) 体力がもたない、体力が足りない
하루가 다르다(ハルガ タルダ) 変化が著しい、日ごとに新しい
하루가 다르게(ハルガタルゲ) 日一日と、日増しに(変わる)
수위를 달리다(スウィルル タルリダ) 首位を走る
유명을 달리하다(ユミョンウル タルリハダ) 幽明境を異にする、亡くなる、死んで冥土へ行く、幽明相隔つ
1 2  (1/2)

<他のの韓国語例文>
그의 입장은 남들과 다르다.
彼の立場は他とは異なっている。
입장에 따라 보는 시각이 달라요.
立場によって見方が違います。
그녀의 태도는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他の人の感情を無視しています。
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
그 결정은 일방적인 것이며, 다른 관계자의 의견을 구할 필요가 있습니다.
その決定は一方的なものであり、他の関係者の意見を求める必要があります。
그의 행동은 일방적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않습니다.
彼の行動は一方的で、他の人の意見を尊重しません。
그 판단은 일방적이며 다른 관점도 고려되어야 합니다.
彼女は一方的に自分の意見を押し付けます。
그의 태도는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他の人の意見を聞こうとしません。
그 정원에는 계절마다 다른 화초가 심어져 있어요.
その庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。
다른 사람 일에 참견하지 말고 자신이 맡은 일만 열심히 하세요.
他人のことに干渉しないで、自分のことだけ一生懸命してください。
개미는 지렁이나 다른 벌레 등을 먹습니다.
アリは、ミミズや他のムシなどを食べます。
팀 구성원은 다른 관점에서의 아이디어를 제공합니다.
チームの構成員は、異なる視点からのアイデアを提供します。
자동차 보험료는 자동차의 가치나 운전 이력에 따라 달라집니다.
自動車保険料は、車の価値や運転履歴によって異なります。
자연계 속에서 우리는 다른 생물과 공존하고 있습니다.
自然界の中で、私たちは他の生物と共存しています。
원숭이와 사람의 유전자는 거의 같은데 왜 겉모습은 이렇게 다른 것일까?
サルとヒトの遺伝子はほとんど同じなのに、なぜ見た目はこんなにも違うのか?
그녀는 공허한 감정에 시달리고 있었다.
彼女は空虚な感情に苦しんでいた。
스페인은 다른 유럽에 비교해 기후가 온난해 지내기 좋다.
スペインは他のヨーロッパに比べて気候が温暖で過ごしやすい。
달리기를 하면 땀이 많이 나요.
ランニングをするとたくさん汗が流れます。
그는 선발 테스트에서 다른 응시자를 앞질렀다.
彼は選抜テストで他の受験者を上回った。
주자란, 야구・소프트볼・크리켓 등에서 루를 향해 달리는 공격 측의 선수이다.
走者とは、野球・ソフトボール・クリケットなどで、塁に向かって走る攻撃側の選手である。
기록은 과거일 뿐 미래에는 또 다른 성과를 내야 한다.
記録は過去であるだけで、未来にはまた他の成果をださなくてはならない。
그녀는 상습적으로 다른 사람을 비판합니다.
彼女は常習的に他人を批判します。
식칼의 날 하나에 요리의 맛이 달라진다.
包丁の切れ味ひとつで料理の味が変わる。
일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。
암소가 목장 안에서 다른 가축들과 함께 풀을 뜯고 있었다.
雌牛が牧場の中で他の家畜と一緒に草を食べていた。
실패는 또 다른 성공의 시작이다.
失敗はさらにほかの成功の始まりだ。
그녀는 지금 큰 불안에 시달리고 있습니다.
彼女は今、大きな不安に苛まれています。
나는 다른 신용카드도 같은 비밀번호로 설정해서 불안해.
私は他のクレジットカードも同じパスワードに設定にしているため不安だ。
노화는 환경 요인이나 유전자에 따라 다른 속도로 진행됩니다.
老化は、環境要因や遺伝子によって異なる速度で進行します。
통찰은 다른 사람의 관점을 이해하는 능력도 포함합니다.
洞察は、他の人の視点を理解する能力も含みます。
비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다.
飛行機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。
축척이 다른 지도를 비교하면 지형의 특징이 보다 명확해진다.
縮尺の異なる地図を比較すると、地形の特徴がより明確になる。
축척을 조정하면 지도상의 거리가 달라진다.
縮尺の調整をすると地図上の距離が変わる。
도로 오른쪽을 자전거로 달리고 있었다.
道路の右側を自転車で走っていた。
편의점에 담배를 사러 갔는데, 신분증을 보여 달라더라고 했다.
コンビニにタバコ買いに行ったら、身分証見せてくれって言われた。
학생증은 안 되는데요. 다른 신분증 없으세요.
学生証ではだめなんです。他の身分証はございませんか。
주간 계획을 세울 때는 다른 사람의 스케줄도 고려합니다.
週間の計画を立てる際には、他の人のスケジュールも考慮します。
주간과 야간의 전기세가 다르다.
昼間と夜間の電気代が違う。
수영장에서 수영할 때 물이 몸에 달라붙는 것은 물의 점성 때문입니다.
プールで泳ぐときに水が体に付着するのは、水の粘性によるものです。
항공은 세계의 다른 지역을 연결합니다.
航空は世界の異なる地域を結びつけます。
물물교환은 다른 문화 간에 상품을 교환하는 방법이었습니다.
物物交換は異なる文化間で商品を交換する方法でした。
물물교환은 다른 문화 간의 상거래를 가능하게 했습니다.
物物交換は異なる文化間での商取引を可能にしました。
그는 그녀의 제안을 거부하고 다른 선택지를 모색했다.
彼は彼女の提案を拒否し、別の選択肢を模索した。
그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다.
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。
그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다.
彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。
그는 늘 오기를 부리며 다른 사람의 의견을 받아들이지 않았다.
彼は常に我を張り、他人の意見を受け入れなかった。
보조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주지 않아도 되는 돈입니다.
補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。
다른 방법이 없어서 속수무책일 수 밖에 없었다.
他に方法がなくて手をこまねいているしかなかった。
산책로에서 기분 좋게 달리기를 했어요.
遊歩道で気持ちよくランニングしました。
일정이 변경될 수도 있으니 혹시 모르니 다른 일정도 생각해두겠습니다.
予定が変更になるかもしれないので、念の為他の日程も考えておきます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.