まぁの韓国語の意味
<見出し語>
1 2 | (1/2) |
<まぁの韓国語例文>
・ | 그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다. |
彼は何でも否定的に考える傾向がある。 | |
・ | 한가할 땐 뭐해? |
暇な時は何をしてるの? | |
・ | 휴일은 뭐 하면서 보내고 있어요? |
休日は、何をして過ごしていますか? | |
・ | 휴일엔 뭐 해? |
休日は何してる? | |
・ | 원인이 뭐였어요? |
原因は何だったんですか? | |
・ | 십년감수했지 뭐예요. |
寿命が10年縮むかと思いましたよ。 | |
・ | 낮에 뭐 해요? |
昼に何しますか? | |
・ | 운동 중 제일 잘하는 것이 뭐예요? |
運動の中で得意なのは何ですか。 | |
・ | 요즘은 뭐든지 다 귀찮다. |
最近は何からなにまで面倒くさい。 | |
・ | 배탈 난 거 아냐? 뭐 잘못 먹었어? |
お腹壊したんじゃない? 何か食あたりした? | |
・ | 건방진 애송이, 뭐든 마음대로 될 거라고 생각하지 마. |
生意気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。 | |
・ | 음료는 뭐로 하시겠어요? |
お飲み物は何にいたしますか? | |
・ | 요즘 취미나 관심사가 뭐예요? |
最近の趣味や関心事は何ですか? | |
・ | 이게 한국어로 뭐예요? |
これは韓国語で何ですか。 | |
・ | 이게 뭐야? |
これは何? | |
・ | 이게 뭐니? |
これは何? | |
・ | 뭐 부족하면 더 이야기하세요. |
何か足りなければもっと言ってください。 | |
・ | 제가 뭐가 부족한지 알려주세요. |
何が私に足りないのか教えてください。 | |
・ | 내가 뭐 도와줄 일 없어? |
私はなにか手伝うことない? | |
・ | 직업이 뭐예요? |
職業は何ですか? | |
・ | 너 도대체 정체가 뭐야? |
お前一体何者だ? | |
・ | 희망이 남아 있는 한, 뭐든 할 거야. |
希望が残っている限り、何でもやる。 | |
・ | 이 집에서 제일 맛있는 요리가 뭐예요? |
この店で一番おいしい料理は何ですか。 | |
・ | 갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어. |
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。 | |
・ | 저녁으로 뭐 먹고 싶어요? |
夕食で何が食べたいですか? | |
・ | 오늘 아침은 뭐 먹었어요? |
今朝何を食べましたか。 | |
・ | 나는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있습니다. |
私は私の望むことは何でもできます。 | |
・ | 원하는 게 뭐예요? |
望むことは何ですか? | |
・ | 생일날에 뭐를 원해요? |
誕生日に何が欲しいですか。 | |
・ | 지금 뭐를 원해요? |
今、何が欲しいですか。 | |
・ | 이 거리는 이름이 뭐예요? |
この通りは何といいますか? | |
・ | 그거 뭐예요? |
それは何ですか? | |
・ | 저거 뭐예요? |
あれは何ですか? | |
・ | 이건 뭐예요? |
これはなんですか? | |
・ | 이름이 뭐예요? |
お名前は何ですか? | |
・ | 제주도는 특산물이 뭐예요? |
済州島は特産物が何ですか。 | |
・ | 라면 국물에서 벌레가 나왔지 뭐야! |
ラーメンスープの中に虫が入ってたのよ,もう。 | |
・ | 뭐가 부족한지 알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요. |
何なのか知れば直すこともできるし発展もできます。 | |
・ | 궁금하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요. |
ご不明な点がありましたら、なんでもご質問ください。 | |
・ | 오늘 오후에 뭐 해요? |
今日の午後は何をしますか。 | |
・ | 지금 뭐 하는 거예요? |
今何してるんですか? | |
・ | 뭐 하는 겁니까? |
何するんですか? | |
・ | 도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야? |
いったいどこで何してたんだ?今になって現れて。 | |
・ | 오늘 학교 끝나고 뭐 해? |
今日、学校の後何するの? | |
・ | 지금 뭐 하시는 거예요? |
今、何してるんですか? | |
・ | 주말에는 주로 뭐 하세요? |
週末は主に何をなさいますか? | |
・ | 뭐 하고 있을 때가 가장 행복하세요? |
何している時が一番幸せですか? | |
・ | 뭐 해? |
何やってる? | |
・ | 지금 뭐 해요? |
今、何やってますか? | |
・ | 오늘 뭐 했어? |
今日何をしたの? |