少し 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
少しの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
조금(チョグム) 少し、ちょこっと、僅かに
조금씩(チョグムシク) 少しずつ、ゆっくりと、徐々に、ぽつぽつと
조금도(チョグムド) 一向に、少しも、まったく
조금(プジョグム) ご祝儀、ご香典
조금(チャンジョギン) 賛助金、寄付金
조금(ポジョクム) 補助金
조금 전에(チョグムチョネ) 今さっき、さきほど、さっき
조금 커요(チョグム コヨ) 少し大きいです。、ちょっと大きいです
조금 지원(ポジョグムチウォン) 補助金支援
조금 작아요(チョグム チャガヨ) 少し小さいです。
1  (1/1)

<少しの韓国語例文>
대기 줄이 조금 움직이고 있어요.
待ち列が少し動いています。
대기 줄이 조금 짧아졌어요.
待ち列が少し短くなりました。
공허함을 조금도 채워줄 수 없다.
空虚さを少しも埋められなかった。
소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다.
騒音のせいで私は少しも眠れなかった。
조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시지 않겠습니까?
ちょっと時間ができたら、夜空を眺めてみませんか?
조금씩 인정하고 받아들이니 한결 마음이 편하고 사는 게 수월하게 느껴집니다.
すこしづつ認めて受け入れてみたら 一層心が楽に、生きるのが容易に感じられます。
낮 온도가 3도 정도까지 올라가 봄기운이 조금씩 느껴집니다.
日中の気温が3度くらいまで上がり、春の気配が少し感じられます。
프로젝트는 순조롭지만 예산이 조금 초과되고 있다.
プロジェクトは順調だが、予算が少し超過している。
그녀는 예술가를 위한 보조금 신청서를 썼다.
彼女は芸術家のための補助金申請書を書いた。
조금을 사용해 저소득자를 위한 주택 지원 프로그램을 실시한다.
補助金を使って低所得者向けの住宅支援プログラムを実施する。
지역의 소규모 기업에 보조금을 제공한다.
地域の小規模企業に補助金を提供する。
그들은 학생들의 장학금 프로그램에 보조금을 제공한다.
彼らは学生の奨学金プログラムに補助金を提供する。
조금을 사용해 지역의 고용 기회를 늘린다.
補助金を使って地域の雇用機会を増やす。
조금을 받기 위한 신청서를 제출한다.
補助金を受け取るための申請書を提出する。
스타트업은 보조금을 활용해 사업을 확장했다.
スタートアップ企業は補助金を活用して事業を拡大した。
스타트업은 보조금을 활용해 사업을 확장했다.
スタートアップ企業は補助金を活用して事業を拡大した。
교육 센터는 새로운 설비를 구입하기 위해 보조금을 받았다.
教育センターは新しい設備を購入するために補助金を受け取った。
문화행사에 보조금을 제공하는 지자체가 늘고 있다.
文化イベントに補助金を提供する自治体が増えている。
농가는 수확 보조금을 받을 수 있다.
農家は収穫の補助金を受け取ることができる。
정부는 환경 보호 단체에 보조금을 지급했다.
政府は環境保護団体に補助金を支給した。
그들은 지역 개발을 위해 보조금을 받았다.
彼らは地域の開発のために補助金を受け取った。
새로운 프로젝트에 보조금을 제공한다.
新しいプロジェクトに補助金を提供する。
조금을 받기 위해서는 일정한 조건과 신청, 심사가 필요합니다.
補助金をもらうには、一定の条件や申請、審査が必要になります。
조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주지 않아도 되는 돈입니다.
補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。
신규 사업의 시설 투자에 보조금이나 조성금이 나온다.
新規事業の施設投資で補助金や助成金が出る。
조금을 교부하다.
補助金を交付する。
조금을 신청하다.
補助金を申請する。
조금을 받다.
補助金を受ける
내일 회의 시간을 조금만 앞당길 수 있을까요?
明日の会議時間をすこし早めることができますでしょうか?
조금 빨리 걷다.
少し早めに歩く。
조금이라도 힘이 되고 싶어요.
少しでも力になりたいです。
으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다.
不気味な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。
가격 인하를 교섭했더니 조금 싸게 해주었습니다.
値引きを交渉したら少し安くしてくれました。
아직 낯설지만 조금씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
일반적으로 나무는 조금씩 건조해져 수축해져 갑니다.
一般的に木は徐々に乾燥し、収縮していきます。
조금씩이라도 계속 전진합시다.
少しずつでも前進し続けましょう。
조금씩 전진하다.
少しずつ前進する
지금보다 조금 조용한 교외로 이사하고 싶어요.
今より少し静かな郊外に引っ越ししたいです。
저 사람은 조금 이상하네요. 오늘은 따뜻한데 코트를 입고 있어요.
あの人は少し変ですね。今日は暖かいですが、コートを着ています。
지금 거기로 향하고 있는 도중이니까, 조금 더 기다려.
今、そっちに向かっている途中だから、もう少し待ってね。
오늘 소개하는 음악은 조금 오래된 곡이에요.
今日紹介する曲はすこし昔の曲なんです。
그는 매일 밤 자기 전에 책을 조금 읽는 습관이 있어요.
彼は毎晩寝る前に少し本を読む習慣があります。
날이 밝으면 어둠이 조금씩 밝기를 되찾는다.
夜が明けると、暗闇が少しずつ明るさを取り戻す。
나는 두려움이 조금 가라앉았다.
私は怖さが少し和らいだ。
수리 작업이 한창 진행중이라 조금만 더 기다려주시겠어요?
修理作業が真っ最中で、もうしばらくお待ちいただけますか?
잡일이 많아서 기획서 작성이 조금도 진척되지 않는다.
雑用が多くて企画書作りがちっとも捗らない。
누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다.
誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。
일정이 조금 앞당겨졌어요.
日程が少し繰り上げられました。
그 요리에 조금만 설탕을 넣으면 훨씬 프로의 맛에 가까워져요.
その料理に少しだけ砂糖を入れると、ぐっとプロの味に近づきますよ。
그의 신장은 조금 커서 주변에서 주목받는 경우가 있다.
彼の身長は少し高めで、周りから注目されることがある。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.