【청자】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 동영상은 유튜브에서 많은 시청자의 주목을 받았다.
彼の動画はYouTubeで多くの視聴者の注目を集めた。
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。
뉴스 캐스터는 시청자에게 중요한 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 전념하고 있습니다.
ニュースキャスターは、視聴者に重要な情報をわかりやすく伝えることに専念しています。
새로운 뉴스 캐스터는 시청자에게 새로운 관점에서의 정보를 제공하고 있습니다.
新しいニュースキャスターは、視聴者に新しい視点からの情報を提供しています。
그 영화는 시청자의 관심사를 다루고 있습니다.
その映画は視聴者の関心事に触れています。
청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다.
視聴者の声を番組内容に反映させる。
대중 매체는 시청자의 관심을 끌기 위해 다양한 전략을 사용합니다.
マスメディアは、視聴者の関心を引き付けるために様々な戦略を用います。
그들은 대중 매체를 통해 전 세계 시청자들에게 어필하고 있습니다.
彼らはマスメディアを通じて、世界中の視聴者にアピールしています。
드라마의 클라이맥스에서 시청자들로부터 환호성이 터져 나왔다.
ドラマのクライマックスで視聴者から歓声が上がった。
자연스러운 연기를 선보이며 시청자들로부터 호평을 받았다.
自然な演技を披露して視聴者から好評を受けた。
그 TV 프로그램은 시청자들의 호평을 받으며 재방송되었습니다.
そのテレビ番組は視聴者からの好評を得て再放送されました。
그의 논평은 그 TV 프로그램의 인기와 시청자의 반응을 분석하고 있습니다.
彼の論評は、そのテレビ番組の人気や視聴者の反応を分析しています。
그 영화는 시청자의 감성에 호소합니다.
その映画は視聴者の感性に訴えかけます。
그 동영상은 시청자들의 감정을 부추겨 큰 반향을 일으켰습니다.
その動画は視聴者の感情を煽って大きな反響を呼びました。
생방송 중에 실시간으로 시청자의 코멘트를 받습니다.
生放送中にリアルタイムで視聴者からのコメントを受け付けます。
고려 시대에는 청자가 일반적이었지만 조선 시대에는 백자가 일반적이었다.
高麗時代には青磁が一般的だったが、朝鮮時代には白磁が一般的だった。
그 드라마의 시청자 게시판에는 그의 연기에 대한 호평이 이어지고 있다.
そのドラマの視聴者掲示板には彼の演技に好評が続いている。
주인공의 사랑 고백에 많은 시청자들이 설레는 가슴으로 잠못 이루었다.
主人公の愛の告白で多くの視聴者達がそわそわする心で眠れなかった
연예인의 행동이 일반 시청자에 미치는 영향은 크다.
芸能人の行動が一般視聴者に与える影響は大きい。
이 장면은 많은 시청자 여러분들의 가슴을 아프게 했다.
この場面は、多くの視聴者の皆さんの胸を痛くした。
주인공의 눈물이 시청자들의 안타까움을 자아내면서 화제가 되고 있다.
主人公の涙が視聴者達の切なさをかきたてて話題になっている。
주인공은 시청자들을 펑펑 울렸다.
主人公は視聴者をボロボロ泣かせた。
진심어린 모습에 시청자들은 감동을 받고 있다.
心のこもった姿に視聴者たち感動を受けている。
결국 드라마는 시청자들의 요청에 의해 해피엔딩으로 끝을 맺었다.
結局、ドラマは視聴者たちの要求によって、ハッピーエンディングで終わった。
주인공 역을 맡아, 시청자들에게 성공적으로 눈도장을 찍었다.
主人公役を演じ、視聴者の皆さんに成功裏に注目してもらった。
청자의 관심을 사로잡다.
視聴者の関心を引き付ける。
청자가 직접 서명하는 경우에는 날인이 필요 없습니다.
申出者が自ら署名する場合には、押印不要です。
서류는 신청자의 자필로 기입해 주세요.
書類は申込者の自筆で記入してください。
비자 신청자가 이하의 요건을 모두 충족시킬 경우에 비자 발급이 가능합니다.
ビザ申請者が以下の要件をすべて満たした場合にビザの発給が可能です。
수험 신청자의 시험장은 수험표에서 안해하고 있습니다.
受験申請者の試験会場は受験票にてご案内いたします。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.