・ |
이 곡은 그 아티스트의 대표곡으로 손꼽힙니다. |
|
この曲はそのアーティストの代表曲とされています。 |
・ |
그 그룹의 대표곡은 아직도 많은 사람들이 기억하고 있습니다. |
|
そのグループの代表曲は今でも多くの人々に覚えられています。 |
・ |
이 노래는 그 가수의 대표곡으로 자리잡았습니다. |
|
この歌はその歌手の代表曲として定着しました。 |
・ |
그의 대표곡은 언제 들어도 감동적입니다. |
|
彼の代表曲はいつ聴いても感動的です。 |
・ |
그녀의 대표곡은 많은 팬들에게 사랑받고 있어요. |
|
彼女の代表曲は多くのファンに愛されています。 |
・ |
대표곡이 발표되었을 때 큰 반향을 일으켰어요. |
|
代表曲が発表されたとき、大きな反響を呼びました。 |
・ |
그 아티스트는 대표곡을 통해 많은 팬을 얻었어요. |
|
そのアーティストは代表曲を通じて多くのファンを得ました。 |
・ |
이 곡이 바로 그 그룹의 대표곡입니다. |
|
この曲がそのグループの代表曲です。 |
・ |
그의 대표곡은 대중적으로 매우 인기가 많아요. |
|
彼の代表曲は大衆的に非常に人気があります。 |
・ |
그 아티스트는 대표곡 덕분에 큰 성공을 거두었습니다. |
|
そのアーティストは代表曲のおかげで大きな成功を収めました。 |
・ |
그 그룹의 대표곡은 언제 들어도 새롭고 신선합니다. |
|
そのグループの代表曲はいつ聴いても新鮮で新しい感じがします。 |