추어탕 : どじょうのスープ
発音:
チュオタン
| 漢字 | : | 鰍魚湯 |
意味:
どじょうのスープ
説明
|
추어탕(どじょうのスープ)は、韓国の伝統的なスープ料理で、どじょう(鰻ではなく、泥魚)を使ったスープです。特に韓国では、栄養豊富で体に良いとされ、暑い季節にはエネルギーを補うためによく食べられます。どじょうを煮込んで作ったスープには、豆腐や野菜が入ることが多く、辛味が加わることもあります。
どじょうのスープは、韓国で健康食品としても評価されており、特に夏バテ防止や滋養強壮のために食べられることが多いです。辛味と豊かな風味が特徴で、家庭でもよく作られる料理です。
|
|||
例文
| ・ | 미꾸라지를 갈아 추어탕을 만들었다. |
| どじょうをすり潰して、どじょうのスープを作った。 | |
| ・ | 추어탕은 몸을 따뜻하게 해주고, 기운을 준다. |
| どじょうのスープは体を温めて、元気を与えてくれる。 | |
| ・ | 한국에서는 여름 더운 날에 추어탕을 먹는 것이 일반적이다. |
| 韓国では、夏の暑い時期にどじょうのスープを食べるのが一般的だ。 | |
| ・ | 추어탕에는 매운 양념이 들어가는 경우가 많다. |
| どじょうのスープには、辛い調味料が使われていることが多い。 | |
| ・ | 추어탕은 미꾸라지에서 우러난 진한 맛이 특징이다. |
| どじょうのスープは、どじょうのエキスがたっぷりと出て、濃厚な味わいだ。 | |
| ・ | 추어탕을 먹으면 기운이 나는 느낌이 든다. |
| どじょうのスープを食べると、元気が出てくる感じがする。 |

