미안하다 : 済まない、申し訳ない、恐縮だ
発音:
ミアンハダ
| 漢字 | : | 未安~ |
意味:
すまない
説明
|
미안함(申し訳なさ)、미안(ごめん)
|
例文
| ・ | 늦어서 미안합니다. |
| 遅れて、すみません。 | |
| ・ | 답장 늦어서 미안해요. |
| 返事遅くなってすいません。 | |
| ・ | 갑자기 전화드려서 미안합니다. |
| 突然お電話差し上げてごめんなさい。 | |
| ・ | 그동안 연락 못해서 미안해요. |
| 今まで連絡できなくてごめんなさい。 | |
| ・ | 그때 너에게 참 많이 미안했어. |
| その時、君に本当にとってもすまなかったよ。 | |
| ・ | 부모님께 미안하지도 않아? |
| 親に申し訳ないと思わないのか。 | |
| ・ | 미안한데, 이것 좀 도와줄래요? |
| すみませんが、これちょっと手伝ってくれますか? | |
| ・ | 미안하다고 하면 다야? |
| ごめんて言えば済むの? | |
| ・ | 너무 미안해하지 마세요. |
| そんなにすまながらないでください。 | |
| ・ | 나의 배려 부족으로 문제가 발생해, 부하에게 미안하다고 사과했다. |
| 私の配慮不足が問題が発生し、部下に対してすまないと謝った。 |
