생기다 : 生じる、生ずる、起きる、できる、生まれる
発音:
センギダ
意味:
生じる
説明
|
|
例文
| ・ | 대학에 입학해서 조금씩 사이 좋은 친구가 생기고 있다. |
| 大学に入学して、少しずつ仲のいい友達ができてきた。 | |
| ・ | 여드름을 많이 짜서 얼굴에 흉터가 생겼다. |
| ニキビをかなり潰したので顔に傷跡ができた。 | |
| ・ | 좋아하는 사람이 생겼나 봐요. |
| 好きな人ができたみたいですね。 | |
| ・ | 내년에는 역 앞에 백화점이 생깁니다. |
| 来年には駅前にデパートができます。 | |
| ・ | 아들에게 여자 생긴 거 같애. |
| 息子に女ができたみたい。 | |
| ・ | 이 마을에서 멋진 추억이 생겼어요. |
| この町で素晴らしい思い出が生まれました。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 생겼습니다. |
| 新しいアイデアが生まれました。 | |
| ・ | 새로운 가능성이 생기고 있습니다. |
| 新たな可能性が生まれています。 | |
| ・ | 이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다. |
| この地域で多くの伝統が生まれました。 | |
| ・ | 그의 말에서 희망이 생겼습니다. |
| 彼の言葉から希望が生まれました。 | |
| ・ | 충치가 생기다. |
| 歯痛が生じる。 | |
| ・ | 증이 생기다. |
| 炎症が生じる。 | |
| ・ | 계획에 차질이 생기다. |
| 計画に狂いが生じる。 | |
| ・ | 오차가 생기다. |
| 誤差が生じる。 |
