조르다 : せがむ、ねだる、締める
発音:
チョルダ
意味:
せがむ
説明
|
|
例文
| ・ | 그 아이는 자전거를 사 달라고 졸랐다. |
| その子は自伝者を買ってくれとねだった。 | |
| ・ | 엄마에게 졸랐지만 엄마는 완강했다 |
| 母にねだったが母は頑なだった。 | |
| ・ | 피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다. |
| ピアノを教えてくれとねだった。 | |
| ・ | 아무리 졸라도 절대 장난감을 사 주지 않는다. |
| いくらねだっても絶対オモチャを買ってくれない。 | |
| ・ | 범인의 목을 조르다. |
| 犯人の首を絞める。 | |
| ・ | 아이가 과자를 달라고 졸랐다. |
| 子供が駄菓子をねだってきた。 | |
| ・ | 여동생이 새 드레스를 사 달라고 졸라, 어머니는 결국 사 주셨다. |
| 妹が新しいドレスをせがんで、母親はついに買ってくれた。 | |
| ・ | 초콜릿을 사 달라고 졸라서, 결국 사 줬다. |
| チョコレートをせがんで、結局買ってあげた。 | |
| ・ | 아이가 사탕을 사 달라고 조르자, 어머니는 조금 곤란한 표정을 지으셨다. |
| 子供がキャンディーをせがむので、母親は少し困った顔をした。 | |
| ・ | 고양이가 밥을 달라고 조르자, 바로 음식을 줬다. |
| 猫がご飯をせがむので、すぐに餌を与えた。 |
