불빛 : 明かり、光、炎、灯り
発音:
プルピッ
意味:
炎、明かり
説明
|
電灯・灯などの明かり
|
例文
| ・ | 한 가닥의 불빛도 새어 나오지 않았다. |
| 一筋の光も漏れ出なかった。 | |
| ・ | 거리의 불빛이 밤 하늘을 수놓고 있었다. |
| 街の明かりが夜の空を彩っていた。 | |
| ・ | 불빛 아래에서 독서를 즐기는 것을 좋아합니다. |
| 明かりの下で、読書を楽しむのが好きです。 | |
| ・ | 불빛이 차가운 밤에 따뜻함을 더해줍니다. |
| 明かりが、冷たい夜に温かさを添えます。 | |
| ・ | 불빛 아래에서 가족과 함께 따뜻한 시간을 보냈어요. |
| 明かりの下で、家族と共に温かな時間を過ごしました。 | |
| ・ | 불빛의 부드러운 빛이 마음에 평온을 가져다 줍니다. |
| 明かりの柔らかな光が、心に平穏をもたらします。 | |
| ・ | 불빛으로 편안한 밤 시간을 즐길 수 있습니다. |
| 明かりの光で、リラックスした夜の時間が楽しめます。 | |
| ・ | 불빛이 방을 따뜻하게 비추고 있어요. |
| 灯りが部屋を温かく照らしています。 | |
| ・ | 불빛이 어둠을 부드럽게 비추고 있습니다. |
| 灯りが暗闇を優しく照らしています。 | |
| ・ | 띄엄띄엄 불빛이 보였다. |
| ちらちらと明かりが見えた。 | |
| ・ | 불빛이 현란하다. |
| 明かりが派手だ。 | |
| ・ | 횃불의 불빛이 어둠을 밝히다. |
| 松明の明かりが暗闇を照らす。 | |
| ・ | 밤거리는 불빛으로 빛나고 있습니다. |
| 夜の街は明かりで輝いています。 |
