표정 : 表情、面持ち
発音:
ピョジョン
| 漢字 | : | 表情 |
意味:
表情
説明
|
|
例文
| ・ | 표정을 하다. |
| 表情をする。 | |
| ・ | 표정을 짓다. |
| 表情をする。 | |
| ・ | 표정이 밝다. |
| 表情が明るい。 | |
| ・ | 표정이 어둡다. |
| 表情が暗い。 | |
| ・ | 표정이 굳어지다. |
| 表情がこわばる。 | |
| ・ | 표정을 읽다. |
| 表情を読む。 | |
| ・ | 그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다. |
| 彼女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。 | |
| ・ | 어머니는 망연자실한 표정으로 울고 있었다. |
| 母は呆然とした表情で泣いていた。 | |
| ・ | 사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다. |
| 人の表情はその人の心理状態を表す鏡だ。 | |
| ・ | 사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표정이니까 조심하세요. |
| 社長は今にも爆発しそうな表情だから気をつけてください。 | |
| ・ | 눈썹은 눈을 지키고, 얼굴 표정을 만들어 낸다. |
| まぶたは眼を守り、顔の表情を作り出す。 | |
| ・ | 시합 시작 전 선수들의 표정은 자신만만했다. |
| 試合開始前に選手たちの表情は自信満々だった。 | |
| ・ | 그 아이는 새침한 표정을 지으며 말했다. |
| その子どもは、すました表情を浮かべて言った。 | |
| ・ | 눈썹을 다듬으면 표정이 부드러워 보여요. |
| 眉毛を整えると、表情が柔らかく見えます。 |
