벗어나다 : 抜け出す、はずれる、逸脱する、自由になる、逸する、逃げる
発音:
ポソナダ
意味:
抜け出す
説明
|
|
例文
| ・ | 허리 부상의 고통과 두려움에서 벗어났다. |
| 腰の負傷の痛みと恐怖心から抜け出した。 | |
| ・ | 얼른 그 자리를 벗어났다. |
| すぐにその場を離れた。 | |
| ・ | 자신에게 맞지 않는 환경에서 벗어나다. |
| 自分に合わない環境から抜け出す。 | |
| ・ | 빈곤에서 벗어나다. |
| 貧乏から抜け出す。 | |
| ・ | 생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다. |
| 考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。 | |
| ・ | 화제가 의도하지 않은 방향으로 벗어나다. |
| 話題が意図しない方向にそれる。 | |
| ・ | 정도를 벗어나다. |
| 正道を逸れる。 | |
| ・ | 상식을 벗어난 발언이다. |
| 常軌を逸した発言だ。 | |
| ・ | 곤란한 상황에서 벗어나다. |
| 困難な状況から抜け出す。 | |
| ・ | 여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다. |
| 女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。 | |
| ・ | 가난에서 벗어나다. |
| 貧乏から抜け出す。 | |
| ・ | 혼돈에서 벗어나다. |
| 混沌から抜け出す。 | |
| ・ | 혼전에서 벗어나다. |
| 混戦から抜け出す。 | |
| ・ | 궁지에서 벗어나다. |
| 窮地から抜け出す。 |
