든지 : 〜でも、〜ようが、なんでも
発音:
トゥンジ
意味:
なんでも構わない
説明
|
なんでも構わないという意。略して「든」だけ使う場合もある。
|
例文
| ・ | 언제든지 말씀하세요. |
| いつでもおっしゃってください。 | |
| ・ | 케이크든지 팥빙수든지 드세요. |
| ケーキでもパッピンスでも食べてください。 | |
| ・ | 언제든지 좋을 때 와도 돼. |
| いつでも好きな時に来てよろしい。 | |
| ・ | 언제든지 우리 집에 오세요. |
| いつでも私の家に来てください。 | |
| ・ | 언제든지 도와 드릴 테니까 연락하세요. |
| いつでも手伝ってあげますから連絡してください。 | |
| ・ | 사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다. |
| 人は誰しも一長一短だから落ち込む必要はない。 | |
| ・ | 누구든지 한 번쯤은 실패한다. |
| 誰もが一度は失敗する。 | |
| ・ | 인간은 누구든지 죽음을 맞이하게 됩니다. |
| 人間の誰しもが死は迎えることになります。 |
