수상하다 : 怪しい、不審だ、訝しい、うさん臭い
発音:
スサンハダ
| 漢字 | : | 殊常~ |
意味:
怪しい
説明
|
人物や行動が怪しいときに使う。
|
例文
| ・ | 밖에 수상한 남자가 있어. |
| 外に怪しい男がいる。 | |
| ・ | 그 사람의 발언에는 수상한 점이 있어요. |
| その人の発言にはおかしいところがあります。 | |
| ・ | 제가 수상한 사람으로 보여요? |
| 僕が怪しい人に見えますか? | |
| ・ | 아무래도 저 사람 수상해요. |
| どうもあの人、怪しいです。 | |
| ・ | 수상한 전화는 바로 끊다. |
| 不審な電話はすぐに切る。 | |
| ・ | 수상한 전화가 걸려 오면 어떻게 대응을 하면 좋을까요? |
| 不審な電話がかかってきたら、どんな対応をすればいいのでしょうか。 | |
| ・ | 조금이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요. |
| 少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう! | |
| ・ | 뭔가 수상하네! |
| なんか怪しいな! | |
| ・ | 뭔가 수상한 외국인이 와서 무서웠다. |
| なんか怪しい外国人が来て怖い思いをした。 | |
| ・ | 정말인지 아닌지 수상하다. |
| 本当かどうか怪しい。 | |
| ・ | 어째 이 녀석이 더 수상하다! |
| なんかこいつの方が怪しい! |
