상전벽해 : 桑田碧海、世の中の変化が激しいこと
発音:
サンジョンビョケ
| 漢字 | : | 桑田碧海 |
意味:
世の中の変化が激しいこと
説明
|
「상전벽해(桑田碧海)」は、「桑の田が碧い海になる」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、世の中の変化が非常に大きいこと、または昔と今の状況がまったく異なることを示しています。
具体的には、時間の経過や環境の変化によって、かつて存在していたものが全く別のものになってしまったり、逆に大きく変わったりする様子を表します。この言葉は、特に歴史的な変化や社会の変動、人生の変化などに対して使われることが多いです。 「상전벽해」は、時の流れや運命の移ろいを強調する言葉であり、どんなに状況が変わったとしても、それに適応して生きていくことの重要性を伝えるメッセージを含んでいます。このように、変化の激しい現代社会においても柔軟に対応することが求められることを示す四字熟語です。 |
例文
| ・ | 고향은 상경한 이후 상전벽해처럼 변해 있었다. |
| 故郷は上京してから桑田碧海のように変わった。 | |
| ・ | 이 30년 동안 마을은 상전벽해의 변화를 겪었다. |
| この30年で町は桑田碧海の変化を遂げた。 | |
| ・ | 기술의 발전은 정말 상전벽해다. |
| 技術の進歩はまさに桑田碧海だ。 | |
| ・ | 옛날을 떠올리면 상전벽해라는 생각이 든다. |
| 昔を思い出すと、桑田碧海の感がある。 | |
| ・ | 도시의 발전은 정말 상전벽해와 같았다. |
| 都市の発展はまさに桑田碧海のようだった。 | |
| ・ | 자연환경도 상전벽해의 변화를 보이고 있다. |
| 自然環境も桑田碧海の変化を見せている。 |
