韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
적반하장 : 逆ギレすること、責任を転嫁すること、盗っ人猛々しいこと
発音: チョッパンハジャン
漢字 賊反荷杖
意味: 逆ギレすること
説明
「적반하장(賊反荷杖)」は、「泥棒が逆に大声で叫ぶ」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、非を犯した者が逆に他者を非難したり、責任を転嫁することを指します。

具体的には、自分が悪い立場にありながら、他の人を攻撃したり、誤解を招くような言動をする様子を表しています。例えば、ある人が自分の過ちを隠そうとし、他の人を責める場合に使われます。

「적반하장」は、自己中心的な態度や責任逃れを批判するために使用されることが多く、特に不正や不当な行為に対する非難を強調する際に適用されます。この表現を使うことで、正直さや誠実さの重要性を訴えることができます。
例文
그는 실수해 놓고 적반하장으로 화를 냈다.
彼はミスをしたのに、逆ギレして怒った。
도둑이 잡히자 적반하장으로 소리를 질렀다.
泥棒は捕まると、盗人猛々しく叫び出した。
잘못은 네가 했는데 왜 적반하장이야?
悪いのは君なのに、どうして開き直るの?
그의 태도는 완전히 적반하장이었다.
彼の態度は完全に逆ギレだった。
거짓말을 들키고도 적반하장으로 나왔다.
嘘がバレても、逆に開き直った。
적반하장도 유분수지, 사과는커녕 화를 내다니.
開き直るにもほどがある、謝るどころか怒るなんて。
문제를 일으킨 사람이 적반하장으로 책임을 돌렸다.
問題を起こした本人が、逆に責任転嫁した。
그는 늘 적반하장이라서 대화가 안 된다.
彼はいつも開き直るので、話が通じない。
적반하장으로 나오는 사람은 신뢰할 수 없다.
逆ギレする人は信用できない。
지가 먼저 시작해 놓고 적반하장이네.
自分から始めておいて、よくも開き直れるね。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp