은혜 : 恩恵、恵み、恩
発音:
ウネ
| 漢字 | : | 恩恵 |
意味:
恩恵
説明
|
|
例文
| ・ | 은혜를 받다. |
| 恩恵を受ける。 | |
| ・ | 은혜를 입다. |
| 恩を受ける。 | |
| ・ | 은혜를 베풀다. |
| 恩恵を施す。 | |
| ・ | 은혜를 갚다. |
| 恩を返す。(恩返しをする) | |
| ・ | 은혜를 절대 잊지 않다. |
| 恩を絶対忘れない。 | |
| ・ | 자연으로부터 받은 은혜에 감사해야 한다. |
| 自然から受けた恩恵に感謝しないといけない。 | |
| ・ | 은혜는 평생 잊지 않을게요. |
| ご恩は一生忘れません。 | |
| ・ | 큰 은혜를 입었습니다. |
| 大恩を受けました。 | |
| ・ | 이렇게까지 마음 써 주셔서 감사합니다. 은혜는 잊지 않겠습니다. |
| こんなにまでお気遣いいただいて、ありがとうございます。恩は忘れません。 | |
| ・ | 한 해 동안 베풀어주신 은혜에 감사드립니다. |
| 1年のあいだ、与えていただいた恩恵に感謝申し上げます。 | |
| ・ | 그분의 은혜는 백골난망이다. |
| その方の恩恵は白骨難忘だ。 | |
| ・ | 낳아주시고 길러주신 부모님 은혜는 바다보다 넓고 깊다. |
| 産んで、育ててくれた両親の恩恵は海より広く深い。 |
