오로지 : もっぱら、ひたすら、ひとえに、偏に
発音:
オロジ
意味:
もっぱら、ひたすら、ひとえに
説明
|
|
例文
| ・ | 그는 오로지 공무원 시험에 몰두하고 있습니다. |
| 彼はもっぱら公務員試験に没頭しています。 | |
| ・ | 나는 오로지 추리 소설을 읽는다. |
| 私はもっぱら推理小説を読む。 | |
| ・ | 오로지 연습에 열중하다. |
| 専ら練習に励む。 | |
| ・ | 최근에 점심은 오로지 이 레스토랑에서 먹는다. |
| 最近お昼はもっぱらこのレストランで食べる。 | |
| ・ | 나는 이 대학에서 오로지 유학생을 담당하고 있습니다. |
| 私はこの大学ではもっぱら留学生を担当しています。 | |
| ・ | 이것은 오로지 여러분 덕분입니다. |
| これは偏に皆様のおかげです。 | |
| ・ | 의사 선생님은 오로지 암 연구에 열중하고 있습니다. |
| 医者先生はもっぱら癌の研究に熱中しています。 | |
| ・ | 아들은 오로지 방에서 게임만 하고 있다. |
| 息子はもっぱら部屋でゲームばかりしている。 |
