실례 : 失礼
発音:
シルレ
| 漢字 | : | 失礼 |
意味:
失礼
説明
|
|
例文
| ・ | 그의 언행은 매우 실례입니다. |
| 彼の言動はとても失礼です。 | |
| ・ | 실례가 안 된다면 좀 물어봐도 될까요? |
| 失礼でなければちょっと聞いてもいいですか。 | |
| ・ | 그의 언행이 실례라고 느낄 때가 있어요. |
| 彼の言動が失礼と感じることがあります。 | |
| ・ | 지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠? |
| 今おりませんが、失礼ですがどなたですか。 | |
| ・ | 그의 태도는 실례라고 밖에 말할 수 없습니다. |
| 彼の態度は失礼としか言いようがありません。 | |
| ・ | 그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다. |
| 彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。 | |
| ・ | 회의 중에 휴대전화를 만지는 것은 실례입니다. |
| 会議中に携帯電話をいじるのは失礼です。 | |
| ・ | 실례합니다. |
| 失礼します。 | |
| ・ | 실례했습니다. |
| 失礼しました。(お邪魔しました) | |
| ・ | 실례하겠습니다. |
| 失礼します。(お邪魔します) | |
| ・ | 중요한 약속이 있어서 먼저 실례하겠습니다. |
| 大事な約束があるのでお先に失礼します。 | |
| ・ | 첫 경험에 대해 묻는 건 실례다. |
| 初体験に対して尋ねるのは失礼だ。 | |
| ・ | 먼저 실례하겠습니다. |
| お先に失礼します。 |
