데 : ところ、場所、場合、時、所
発音:
テ
意味:
ところ
説明
|
常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
例文
| ・ | 사람 너무 많다. 사람 없는 데로 가자. |
| 人が多すぎる。誰もいない所へ行こう。 | |
| ・ | 이제 전 갈 데가 없어요. |
| もう私は行くところがありません。 | |
| ・ | 오늘 머물 데는 어디예요? |
| 今日泊まるところはどこですか。 | |
| ・ | 사장님은 꼼꼼한 데가 있어요. |
| 社長は几帳面なところがあります。 | |
| ・ | 고양이는 낯선 데를 싫어한다. |
| 猫は慣れない場所を嫌う。 | |
| ・ | 어디 좀 갈 데가 있어요. |
| 行くところがあります。 | |
| ・ | 딴 데 가요. |
| 他の所に行きましょう! | |
| ・ | 아무 데나 좋아요. |
| どこでもいいです。 | |
| ・ | 어제 넘어진 데는 괜찮으세요? |
| 昨日、転んだところは大丈夫ですか。 | |
| ・ | 심려를 끼쳐 드려서 송구스럽기 이를 데 없습니다. |
| ご心配をお掛けして大変恐れ入ります。 | |
| ・ | 근데 남친 있어요? |
| ところで、彼氏いますか? | |
| ・ | 지금 파운데이션 바르는 중이에요. |
| ファンデーションをンデーション塗っているところです。 | |
| ・ | 그런데 부탁한 건 어떻게 됐어요? |
| ところで、頼んだことはどうなりました? | |
| ・ | 그런데 여기는 어디입니까? |
| ところでここはどこですか。 | |
| ・ | 군데군데 가로수가 심어져 있다. |
| ところどころに街路樹が植えられている。 |
