소름(이) 끼치다、소름끼치다 : 鳥肌が立つ、身の毛もよだつ、ゾッとする
発音:
ソルミッキチダ
意味:
鳥肌が立つ、身の毛もよだつ
説明
|
強い恐怖・嫌悪感・衝撃・不快感などを感じて、鳥肌が立つほどぞっとすることを表します。
|
例文
| ・ | 그 영화를 보고 소름이 끼쳤어요 |
| その映画を見て鳥肌がたちました。 | |
| ・ | 더운 밤에 소름 끼치는 이야기를 들었다. |
| 暑い夜にゾッとするような物語を聞いた。 | |
| ・ | 나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다. |
| 私は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いて声も出なかった。 | |
| ・ | 그 배우의 연기를 보고 있으면 소름이 끼쳐요. |
| あの俳優の演技をみていると鳥肌が立ちます。 | |
| ・ | 강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요. |
| 強盗がこの近くに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっとしますよ。 | |
| ・ | 와, 상상만해도 소름 끼치는 사건이네요. |
| わー、想像だけしても鳥肌がたつ事件よね。 | |
| ・ | 그는 거미를 보면 소름이 끼친다. |
| 彼はクモを見ると鳥肌が立つ。 | |
| ・ | 갑자기 뒤에서 이름을 불러서 소름 끼쳤다. |
| 急に後ろから名前を呼ばれて、ぞっとした。 | |
| ・ | 그 이야기만 들어도 소름이 끼친다. |
| その話を聞くだけでぞっとする。 | |
| ・ | 그 장면은 너무 무서워서 소름이 끼쳤다. |
| その場面は怖すぎて鳥肌が立った。 |
